プロフィール
1. flashy clothes 派手な格好 flashy は「派手な」「目立った」などの意味を表す形容詞ですが、「けばけばしい」「どぎつい」というようなネガティブなニュアンスもある表現になります。また、clothes は「服」「服装」「格好」などの意味を表す名詞ですが、cloth と単数形にすると「布」という意味になるので「服」という意味で使う際は、常に複数形で表されます。 Do you know that person? They are flashy clothes. (あの人知ってる?派手な格好だね。) 2. vibrant clothes 派手な格好 vibrant も「派手な」という意味を表す形容詞ですが、こちらは基本的に、ポジティブなニュアンスの表現になります。 There are many people wearing vibrant clothes in this company. (この会社には派手な格好の人が多い。)
「この建物の設計図は見られますか?」は、上記のように表現することができます。 could I 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してもいいですか?」「(私が)〜できますか?」などの意味を表す表現になります。また、look は「見る」という意味を表す動詞ですが、「(見ようと意識して)見る」という意味を表す表現です。(名詞として「見た目」「顔つき」などの意味も表せます) ※blueprint は「青写真」「設計図」「計画」などの意味を表す名詞です。 By the way, could I look at the blueprint for this building? (ちなみに、この建物の設計図は見られますか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)
「コスパが悪い」は、上記のように表現することができます。 bad は「悪い」「下手な」「不味い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味も表せます。また、value は「価値」「値打ち」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「(高く)評価する」「重視する」などの意味も表現できます。 ※money は「お金」「通貨」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「素晴らしい」「最高」といった意味で使われることもあります。 I don’t know well, but I think it’s bad value for money. (よくわからないけど、たぶんコスパが悪いよ。)
「この機能の詳細を説明してください。」は、上記のように表現することができます。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、explain は「説明する」「解説する」などの意味を表す動詞ですが「釈明する」という意味も表せます。 feature は「特徴」「特色」などの意味を表す名詞ですが「顔つき」「顔立ち」などの意味も表現できます。(動詞として「特集する」「特色にする」などの意味も表せます) I’m sorry to bother you, but could you explain this feature in detail? (お手数ですが、この機能の詳細を説明してください。)
1. Could I take a photo here? ここで写真を撮ってもいいですか? could I 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してもいいですか?」「(私が)〜できますか?」などの意味を表す表現になります。また、photo は photograph の略で「写真」という意味を表す名詞です。 Just to confirm, could I take a photo here? (確認ですが、ここで写真を撮ってもいいですか?) 2. Could I take a picture here? ここで写真を撮ってもいいですか? picture は「絵」「絵画」などの意味を表す名詞ですが、「写真」という意味も表せます。 By the way, could I take a picture here? (ちなみに、ここで写真を撮ってもいいですか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)
日本