プロフィール
「妊娠中でも使える薬を処方してください。 」は、上記のように表現することができます。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、prescribe は「処方する」という意味を表す動詞ですが、「指示する」「命令する」などの意味も表せます。 pregnant は「妊娠している」「妊娠中の」などの意味を表す形容詞になります。 I’m not feeling well, so could you prescribe me some medicine that pregnant people can use? (調子悪いので、妊娠中でも使える薬を処方してください。)
1. particular こだわりが強い particular は「特別な」「特有の」「こだわりが強い」などの意味を表す形容詞になります。 I like music in general, but I'm particular about the hip-hop particularly. (音楽は全般的に好きですが、特にヒップホップに関してはこだわりが強いです。) 2. picky こだわりが強い picky も「こだわりが強い」という意味を表せる形容詞ですが、こちらはネガティブなニュアンスのある表現で「選り好みする」「好き嫌いする」などの意味でも使われます。 I don't know well, but he's picky about dishes. (よくわからないけど、彼は料理に関してこだわりが強いよ。)
「このタスクの見積もりを出してください。」は、上記のように表現することができます。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、give は「与える」「贈る」などの意味を表す動詞ですが、「提供する」や「売る」などの意味でも使われる表現です。 estimate は「見積もり」「見積書」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「見積もる」「評価する」などの意味も表せます。 I’m sorry to bother you, but could you give me an estimate for this task? (お手数ですが、このタスクの見積もりを出してください。)
1. necessary belongings for hospitalization 入院に必要な持ち物 necessary は「必要な」「不可欠な」などの意味を表す形容詞になります。また、belongings は「持ち物」「所有物」などの意味を表す名詞です。 hospitalization は「入院」「入院期間」などの意味を表す名詞です。 Anyway, you should prepare the necessary belongings for hospitalization. (とにかく、入院に必要な持ち物を準備しておいて。) 2. essential belongings for hospitalization 入院に必要な持ち物 essential も「必要な」「不可欠な」などの意味を表す形容詞ですが、こちらは necessary に比べて、必要性の度合いが高めなニュアンスになります。 For now, I've gathered the essential belongings for hospitalization. (とりあえず、入院に必要な持ち物は揃えました。)
1. lively 賑々しい lively は「賑やかな」「賑々しい」「活気のある」などの意味を表す形容詞ですが、「陽気な」「明るい」などの意味で使われることもあります。 Many different dealers come here, so basically it's lively. (ここにはいろんな業者の方が来るので、基本的に、賑々しいんです。) 2. busy 賑々しい busy は「忙しい」という意味を表す形容詞ですが、「賑やかな」「賑々しい」「活気のある」などの意味も表せます。 I didn't know that the kitchen is busy. It's like a sports game. (厨房って賑々しいんですね、知らなかった。スポーツの試合みたい。)
日本