プロフィール
1. Your talk is superficial. 話が浅い。 talk は「話す」という意味を表す動詞ですが、名詞として「話」「トーク」などの意味も表せます。また、superficial は「浅い」「表面の」などの意味を表す形容詞ですが、物理的な意味に限らず、「浅薄な」「表面的な」などの意味も表せます。 I feel like your explanation and talk are superficial. (説明が表面的で、話が浅いように感じる。) 2. Your story is shallow. 話が浅い。 story は「物語」「ストーリー」などの意味を表す名詞ですが、「話」という意味でも使われます。また、shallow も「浅い」という意味を表す形容詞で、物理的に意味でも、抽象的な意味でも使える表現になります。 I think the setting is interesting, but your story is shallow. (設定は面白いと思うけど、話が浅い。)
「落下の危険がある」は、上記のように表現することができます。 there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」などの意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。また、risk は「危険」という意味を表す名詞ですが「将来起こりうる危険」に対して使われる表現になります。(動詞として「危険を冒す」「危険に晒す」などの意味も表せます) falling は「落下」「転落」などの意味を表す名詞ですが、物理的な意味に限らず「(数値などの)減少」という意味も表現できます。 There is a risk of falling, so could you fasten your seat belt? (落下の危険があるのでシートベルトをしてください)
1. Discussion is useless. 話し合いは無駄。 discussion は「議論」「討議」「話し合い」などの意味を表す名詞になります。また、useless は「使えない」「役に立たない」などの意味を表す形容詞ですが「無駄な」という意味でも使えます。 You have a poor understanding, so discussion is useless. (お前は理解力が低いから、話し合いは無駄) 2. Discussion is pointless. 話し合いは無駄。 pointless は「無駄な」や「意味のない」などの意味を表す形容詞になります。 Unfortunately, discussion is pointless. We should think of another way. (残念ながら、話し合いは無駄だよ。別の方法を考えよう)
「離婚手続きを相談したいです。」は、上記のように表現することができます。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、consult は「相談する」という意味を表す動詞ですが「(専門家に)相談する」というニュアンスのある表現です。 divorce は「離婚」「離縁」「分離」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「別れる」「離婚する」「分離する」などの意味も表現できます。 If possible, I would like to consult you about the divorce proceedings. (出来れば、離婚手続きを相談したいです)
1. trick いたずら こちらは「いたずら」「ごまかし」「企み」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「だます」「ごまかす」などの意味も表せます。 What the hell are you doing? Don't play a trick! (何をやってるの?いたずらしないで!) ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。 2. prank いたずら こちらは「いたずら」「いたずらをする」などの意味を表す表現ですが、軽いいたずらに対して使われる傾向があります。 My friend likes to play pranks. (私の友人はいたずらするのが好きなんです)
日本