YUKKY

YUKKYさん

2024/10/29 00:00

落下の危険がある を英語で教えて!

遊園地で、客に「落下の危険があるのでシートベルトをしてください」と言いたいです。

0 281
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/26 17:42

回答

・Danger of falling objects.
・Watch for falling debris.

「頭上注意!」「物が落ちてくるぞ!」といったニュアンスです。工事現場や倉庫、崖の下など、上から物が落下してくる可能性がある場所で使われる注意書きです。ヘルメットをかぶるなど、身を守る行動を促します。

Please fasten your seatbelt, as there's a danger of falling objects.
落下の危険がありますので、シートベルトを締めてください。

ちなみに「Watch for falling debris.」は、「落下物に注意」という看板の決まり文句。工事現場や古い建物、災害後のがれきが多そうな場所で使われるよ。危険を知らせる少し固い表現だけど、日常会話よりは注意喚起のサインとして見かけることが多いかな。

Please fasten your seatbelt and watch for falling debris during the ride.
乗車中はシートベルトを締め、落下物にご注意ください。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/02 08:04

回答

・There is a risk of falling.

「落下の危険がある」は、上記のように表現することができます。

there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」などの意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。また、risk は「危険」という意味を表す名詞ですが「将来起こりうる危険」に対して使われる表現になります。(動詞として「危険を冒す」「危険に晒す」などの意味も表せます)
falling は「落下」「転落」などの意味を表す名詞ですが、物理的な意味に限らず「(数値などの)減少」という意味も表現できます。

There is a risk of falling, so could you fasten your seat belt?
(落下の危険があるのでシートベルトをしてください)

役に立った
PV281
シェア
ポスト