Chirista

Chiristaさん

2024/10/29 00:00

話が浅い を英語で教えて!

会社の企画発表に向けて後輩が発表準備をしている。どう感じたか聞かれたので「説明が表面的で、話が浅いように感じる」と伝えたい。

0 9
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/02 08:26

回答

・Your talk is superficial.
・Your story is shallow.

1. Your talk is superficial.
話が浅い。

talk は「話す」という意味を表す動詞ですが、名詞として「話」「トーク」などの意味も表せます。また、superficial は「浅い」「表面の」などの意味を表す形容詞ですが、物理的な意味に限らず、「浅薄な」「表面的な」などの意味も表せます。

I feel like your explanation and talk are superficial.
(説明が表面的で、話が浅いように感じる。)

2. Your story is shallow.
話が浅い。

story は「物語」「ストーリー」などの意味を表す名詞ですが、「話」という意味でも使われます。また、shallow も「浅い」という意味を表す形容詞で、物理的に意味でも、抽象的な意味でも使える表現になります。

I think the setting is interesting, but your story is shallow.
(設定は面白いと思うけど、話が浅い。)

役に立った
PV9
シェア
ポスト