プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 294
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「終身雇用の崩壊」は、上記のように表現することができます。 collapse は「崩壊」「倒壊」などの意味を表す名詞ですが、物理的な意味に限らず、抽象的な意味でも使われます。(動詞として「壊れる」「潰れる」などの意味も表現できます)また、lifetime は「一生」「一生涯」などの意味を表す名詞なので、lifetime employment で「終身雇用」という意味を表現できます。 Japanese society is gonna change majorly by the collapse of lifetime employment. (終身雇用の崩壊により、日本社会は大きく変わります。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

0 263
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It continues permanently. 永続的に続く。 continue は「続く」「継続する」「持続する」などの意味を表す動詞になります。また、permanently は「永久に」「永続的に」「持続的に」などの意味を表す副詞です。 About the investment, I think it’s amazing that it continues permanently. (投資に関して、永続的に続くのはすごいと思う。) 2. It continues eternally. 永続的に続く。 eternally も「永続的に」という意味を表す副詞ですが、こちらは permanently と比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。 It will continue eternally as long as the Earth exists. (地球がある限り、永続的に続くでしょう。)

続きを読む

0 269
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「旅の歩き方」は、上記のように表現することができます。 how to 〜 で「〜の仕方」「〜のやり方」などの意味を表現できます。また、walk は」歩く」「散歩する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「歩行」「散歩」などの意味も表せます。 trip は「旅」「旅行」などの意味を表す名詞ですが、「短期間の旅行」に対して使われる傾向がある表現になります。(スラング的に「ハイになる」というような意味で使われることもあります) ※ちなみに walk を使ったイディオムで a walk in the park(公園の散歩)と言うと「簡単なこと」「容易いこと」などの意味を表せます。 Tell me how to walk on a trip. I'm so interested. (旅の歩き方を教えて。すごく興味があるんだ。)

続きを読む

0 3,119
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. pained expression 苦悶の表情 pained は「苦しそうな」「苦悶の」などの意味を表す形容詞ですが、「不機嫌な」という意味でも使われます。また、expression は「表現」「言い回し」などの意味を表す名詞ですが、「表情」「顔つき」などの意味も表せます。 I don't wanna see your pained expression. (私はあなたの苦悶の表情を見たくないの。) ※wanna は want to を略したスラング表現になります。 2. pained look 苦悶の表情 look は「(見ようと意識して)見る」「〜に見える」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「見た目」「表情」「顔つき」などの意味も表せます。 I was shocked by his pained look. (彼の苦悶の表情にショックを受けた。)

続きを読む

0 417
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「正論で人は動かない。」は、上記のように表現することができます。 people は「人々」という意味を表す名詞ですが、「市民」「国民」などの意味でも使われます。また、move は「動く」「移動する」「引っ越す」などの意味を表す動詞ですが、「感動させる」という意味も表せます。(名詞として「動き」「引っ越し」「得意技」などの意味も表現できます) sound は「音」「声」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「正しい」という意味も表せます。 I got your points, but people don’t move by sound arguments. (言いたいことはわかるけど、人は正論では動かないよ。)

続きを読む