プロフィール
1. vulgar ガラが悪い こちらは「ガラが悪い」「粗暴な」「下品な」などの意味を表す形容詞になります。 He's not a bad person, but he's vulgar. (彼は悪い人じゃないけど、ガラが悪い。) 2. bad ガラの悪い こちらは「悪い」という意味を表す形容詞ですが、「ガラの悪い」というニュアンスでも使えます。また、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味でも使われます。 There are many bad people in this industry, so you should be careful. (この業界には、ガラが悪い人が多いから、気をつけた方がいいよ。)
1. I don't like it. 気に食わない。 like は「好き」「好む」などの意味を表す動詞ですが、前置詞として「〜みたい」「〜のような」などの意味も表現できます。 I can't explain it well, but I don't like him. (上手く説明出来ないけど、彼が気に食わないんだよね。) 2. I dislike it. 気に食わない。 dislike は「好きじゃない」「嫌う」などの意味を表す動詞ですが、こちらは don't like と比べて、直接的で、嫌さや気に食わなさが高めなニュアンスになります。 I think she's capable, but I dislike her. (彼女は有能だと思うけど、気に食わないんだよ。)
1. I can't do it! 無理! can は「できる」という意味を表す助動詞ですが、「能力的にできる」というニュアンスのある表現になります。また、do は「する」「やる」などの意味を表す動詞ですが、「やり遂げる」「成し遂げる」などのニュアンスで使われることもあります。 What the hell are you doing? I can't do it! (何をやってんの?無理!) ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。 2. I’m unable to do it! 無理! be unable to 〜 で「〜できない」という意味を表せますが、「状況的にできない」「一時的にできない」といったニュアンスの表現になります。 I'm busy right now! I’m unable to do it! (今忙しい!無理!)
1. It’s a bad timing. 間が悪い。 bad は「悪い」「下手な」「不味い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。 It’s a bad timing. Sorry, but I can't deal it right now. (間が悪いね。悪いけど今は対応できないよ。) 2. It’s a poor timing. 間が悪い。 poor は「貧しい」「貧乏な」などの意味を表す形容詞ですが、「悪い」「下手な」などの意味も表現できます。 I wanna help you, but it’s a poor timing. (助けてあげたいけど、間が悪いよ。) ※wanna は want to を略したスラング表現になります。
「口裏を合わせる」は、上記のように表現することができます。 get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、「〜になる」「〜にする」などの意味でも使われます。また、story は「物語」「ストーリー」などの意味を表す名詞ですが、「(普通の)話」という意味も表現できます。 straight は「真っ直ぐな」「直線な」などの意味を表す形容詞ですが、「正しい」「正直な」などの意味で使われることもあります。 We should get our stories straight so that it doesn't get revealed at the meeting. (会議でこのことがばれないように、口裏を合わせましょう。)
日本