M Kamiya さん
2024/09/26 00:00
口裏を合わせる を英語で教えて!
あらかじめ話し合って、内容が食い違わないようにする時に「口裏を合わせる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
7
回答
・get our stories straight
「口裏を合わせる」は、上記のように表現することができます。
get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、「〜になる」「〜にする」などの意味でも使われます。また、story は「物語」「ストーリー」などの意味を表す名詞ですが、「(普通の)話」という意味も表現できます。
straight は「真っ直ぐな」「直線な」などの意味を表す形容詞ですが、「正しい」「正直な」などの意味で使われることもあります。
We should get our stories straight so that it doesn't get revealed at the meeting.
(会議でこのことがばれないように、口裏を合わせましょう。)
役に立った0
PV7