プロフィール
1. expose 暴露する こちらは「晒す」「触れさせる」などの意味を表す動詞ですが、(悪事や欠点などを)「暴露する」「人目に晒す」などの意味も表せます。 Don't expose my flaws. We should fight fair. 欠点を暴露しないで。フェアに戦おうよ。 2. disclose 暴露する こちらは「開示する」「公表する」などの意味を表す動詞ですが、「暴露する」「暴く」などのニュアンスでも使われます。 You don't have to worry. I'm gonna disclose it. 心配しなくていい。私が暴露する。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
1. have a quick wit 機転がきく quick は「速い」「素早い」「迅速な」などの意味を表す形容詞になります。また、wit は「機知」「機転」「知恵」などの意味を表す名詞です。 You have a quick wit. We should do it immediately. 機転がきくね。すぐにやろう。 2. be quick-witted 機転がきく quick-witted は「頭の回転が速い」「機転がきく」などの意味を表す形容詞になります。 He's quick-witted, so I think he's suitable to be a leader. 彼は機転がきくので、たぶんリーダーに相応しいよ。
1. just in case 念のため こちらは「念のため」「万が一のため」などの意味を表す表現になります。 case は「容器」「ケース」などの意味を表す名詞ですが、「場合」「事例」「事件」などの意味も表せます。 Just in case, I'm gonna call again. 念のため、もう一度電話します。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 2. just to be sure 念のため こちらも「念のため」という意味を表す表現ですが、「より確実にするため」というニュアンスのある表現です。 Just to be sure, we should check the schedule again. 念のため、もう一度スケジュールを確認しましょう。
1. overlook 大目に見る こちらは「見逃す」「見落とす」などの意味を表す動詞ですが、「大目に見る」「目をつぶる」などの意味も表現できます。また、「見下ろす」「見渡す」などの意味でも使われます。 Your attitude in class has been good lately. I'm gonna overlook your mistake the other day. 最近、授業態度が良いね。この前のミスは大目に見るよ。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 2. condone 大目に見る こちらは「容認する」「容赦する」などの意味を表す動詞ですが、「大目に見る」というニュアンスでも使えます。 I think he'll condone it. たぶん、彼は大目に見るよ。
1. speak proudly 自慢げに話す speak は「話す」という意味を表す動詞ですが「(一人で)一方的に話す」という意味の「話す」を表す表現になります。また、proudly は「誇らしげに」「自慢げに」などの意味を表す副詞です。 Don't speak proudly even though it's not a big deal. 大した内容ではないのに自慢げに話さないで。 ※big deal は「大きな契約」「大きな取引」などの意味を表す表現ですが、よく「大したこと」「大事(おおごと)などの意味で使われます。 2. brag 自慢げに話す こちらは「自慢する」「自慢げに話す」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「自慢」「自慢話」などの意味も表せます。 Basically, he always brags. 基本的に、彼はいつも自慢げに話すよ。
日本