プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1

modest attitude しおらしい態度 modest は「謙虚な」「控えめな」などの意味を表す形容詞ですが、「地味な」という意味でも使われます。また、attitude は「態度」という意味を表す名詞ですが、「心持ち」というような「人の内面にある態度」のことを表す表現です。 Her modest attitude was impressive. (彼女のしおらしい態度が印象的だった。) chastened attitude しおらしい態度 chastened は「懲らしめられた」「罰された」などの意味を表す形容詞ですが、「謙虚な」「控えめな」などの意味も表せます。 I was moved by his chastened attitude. (彼のしおらしい態度に感動した。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1

proud person 誇り高い人 proud は「誇り高い」「自尊心の高い」などの意味を表す形容詞ですが、「傲慢な」「高慢な」などの意味で使われることもあります。また、person は「人」「人間」などの意味を表す名詞ですが、「性格」「人柄」などの意味で使われることもあります。 You are a proud person. How could you live like that? (誇り高い人だ。なぜそんな風に生きられるんですか?) prideful person 誇り高い人 prideful も「誇り高い」や「傲慢な」などの意味を表す形容詞ですが、proud に比べて、ネガティブな方のニュアンスで使われることが多い表現になります。 He's a prideful person, so he doesn’t do such a thing. (彼は誇り高い人だから、そんなことはしないよ。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1

I'm gonna have it. それにする。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、have 〜 は「〜をもらう」「〜をいただく」「〜にする」などの意味で何かを注文する際によく使われます。 Thank you. Then, I'm gonna have it. (ありがとうございます。では、それにします。) I'll get it. それにする。 get 〜 も、何かを注文する際に「〜にする」という意味を表せる表現ですが、have 〜 に比べて、少しカジュアルなニュアンスになります。 I don’t know well, so I'll get it for now. (よくわからないから、とりあえずそれにする。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

Hey, listen. ねえ聞いて。 hey は「ねえ」「おい」などのようなカジュアルなニュアンスの呼びかけ表現になります。(カジュアルな挨拶としても使われます。)また、listen は「聞く」という意味を表す動詞ですが、「(意識して)聞く」「(聞こうとして)聞く」といったニュアンスの表現になります。(「自然と耳に入る」という意味の「聞く」の場合は、hear で表せます。) Hey, I want you to listen! I have big news! (ねえねえ、聞いてほしいの!大ニュースだよ!) ※ Hey, I want you to listen! で「ねえ、聞いてほしいの」という意味を表せます。(want to は直接的なニュアンスの「〜してほしい」という意味を表す表現です。) Guess what? ねえ聞いて。 Guess what? は、直訳すると「何か推測して」という意味になりますが、「ねえ聞いて」「ちょっと聞いて」などの意味を表す表現になります。 Guess what? I'm gonna be on TV tomorrow. (ねえ聞いて。明日テレビに出るの。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1

Good old days. 懐かしい。 good old days は「古き良き時代」というような意味を表す表現ですが、よく「懐かしい」「昔は良かった」などの意味で使われる表現でもあります。また、good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。 Good old days. Such a thing happened too. (懐かしいね。そんなこともあったね。) It’s nostalgic. 懐かしい。 nostalgic は「懐かしい」「郷愁を感じる」などの意味を表す形容詞になります。 It’s nostalgic. I used to use it when I was a kid. (懐かしい。子供の頃に使ってたよ。)

続きを読む