matsue

matsueさん

2025/07/29 10:00

まあ、なんて可愛いの!を英語で教えて!

生まれたばかりの赤ちゃんを見て、その愛らしさを表現したい時に「まあ、なんて可愛いの!」と英語で言いたいです。

0 289
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/10 13:56

回答

・Oh, how cute
・That's just adorable

「Oh, how cute!」は、思わず「なんて可愛いの!」と声に出してしまうような、心からの感動や驚きを表現するフレーズです。

赤ちゃんや子犬、小さなアクセサリーなど、予想以上にかわいいものを見て、キュンとした時に使います。ただ「Cute!」と言うよりも、感情がこもった「かわいい!」の最上級のニュアンスです。

Oh, how cute! Look at his tiny little fingers.
まあ、なんて可愛いの!このちっちゃな指を見て。

ちなみに、「That's just adorable」は、子供や動物、人の健気な行動などに対して「もう、たまらなく可愛い!」「微笑ましい〜!」と、心から溢れ出るような愛おしさを表現する時に使います。見た目の可愛さだけでなく、思わずキュンとしてしまうような状況で口にする、とても温かい言葉ですよ。

Oh, look at her tiny fingers! That's just adorable.
まあ、この小さな指を見て!なんて可愛いの。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/09 09:24

回答

・Oh my goodness, how cute!

「まあ、なんて可愛いの!」は、上記のように表せます。

oh my goodness : なんてこと、まさか、まあ
・oh my god から派生した感嘆表現になります。
英語圏には god(神様)という言葉を安易に使いたくない方々も多いので、よく使われます。
(ポジティブなニュアンスでもネガティブなニュアンスでも使われます)

how cute : なんて可愛いの
・how + 形容詞 で「なんて〜なの」という意味を表せます。

例文
Oh my goodness, how cute! She looks like an angel!
まあ、なんて可愛いの!天使みたい!

※it looks like 〜 は「〜みたい」「〜らしい」「〜のよう」といった意味の表現ですが、こちらは「目で見た情報から出る感想」になるので、客観的なニュアンスです。

役に立った
PV289
シェア
ポスト