Masa

Masaさん

2024/04/16 10:00

ムチムチ過ぎて可愛い を英語で教えて!

生後3ヶ月の赤ちゃんが、ぷくぷく太ってきたので、「ムチムチ過ぎて可愛い」と言いたいです。

0 354
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/09 11:09

回答

・So adorably chubby.
・She’s so cute and squishy.

「ぽっちゃりしてて、すっごく可愛い!」という愛情のこもった褒め言葉です。赤ちゃんやペット、キャラクターなど、丸々とした姿が愛らしい対象に使います。「chubby」は単なる「太っている」ではなく、愛嬌や健康的なイメージを含むポジティブなニュアンスです。

Look at his little legs! He's getting so adorably chubby.
見て、この小さな脚!ムチムチしてきてすごく可愛い。

ちなみに、「She's so cute and squishy.」は「すごく可愛くて、ほっぺとかがプニプニしてそう!」というニュアンスです。赤ちゃんや小さな子供、ペット、あるいは丸っこいキャラクターなど、思わず触りたくなるような柔らかそうな可愛らしさを表現するときに使えますよ。

Look at her little chubby arms! She's so cute and squishy.
見てこの小さなムチムチの腕!可愛くてぷにぷに。

mamemii

mamemiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/21 22:41

回答

・too chubby and cute

too chubby and cute
ムチムチすぎてかわいい

「ムチムチ」は英語で「chubby」です。
赤ちゃんに対してだと、トゲのある表現ではありませんが、ある程度大きくなってくると気分を害される方もいらっしゃるかも知れないので、注意して使うべき英単語です。
可愛いは、「cute」と「pretty」がありますが、今回のシチュエーションでは「cute」が最適です。
ちなみに、「pretty」は、「きれい」という意味合いが含まれ「美しさ」についても関係している英単語です。
また、「cute」は、男の子の赤ちゃんでも女の子の赤ちゃんでも関係なく使用することができます。

例文
He is too chubby and cute.
(彼は)ムチムチすぎて可愛い。

She is too chubby and cute.
(彼女は)ムチムチすぎて可愛い。

参考にしていただけたら幸いです。

役に立った
PV354
シェア
ポスト