プロフィール
1. catch someone by surprise 意表を突く catch 〜 by surprise で「〜 を驚かせる」という意味を表す表現ですが、「〜の意表を突く」「〜の不意を突く」などの意味でも使われます。 He's strong, but if you catch him by surprise, I think you have a chance. (彼は強いが、意表を突けば、チャンスはあると思もう。) 2. catch someone off guard 意表を突く こちらも「意表を突く」「不意を突く」などの意味を表す表現になります。また、off guard は「油断した」「警戒を怠った」などの意味を表す形容詞的表現になります。 First, you two should catch them off guard. (まず、君たち二人で彼らの意表を突くんだ。)
「教育ママ」は、上記のように表します。 education-conscious は「教育熱心な」「教育意識の高い」などの意味を表す形容詞になります。また、mom は「お母さん」「ママ」などのような母親のことを表すカジュアルな呼称です。 ※ちなみに mommy は、小さな子供が母親を呼ぶ際によく使われる呼称になります。 Do you make your kid take so many extracurricular activities? You're an education-conscious mom. (そんなにたくさん子供に習い事させてるの?教育ママだね。) ※ extracurricular activity(課外活動、習い事、など)
1. Please do what you should do first. やるべきことを先にやりなさい。 please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含まれる表現なので、「〜しなさい」に近い感じがあります。また、should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」「〜して」といったニュアンスでも使えます。 Why are you trying to play games? Please do what you should do first. (なんでゲームしようとしてるの?やるべきことを先にやりなさい。) 2. Please do your business first. やるべきことを先にやりなさい。 business は「仕事」「事業」「商売」などの意味を表す名詞ですが、「やるべきこと」「私事」などの意味で使われることもあります。 It doesn't matter. Please do your business first. (それは関係ない。やるべきことを先にやりなさい。)
「天気予報は当てにならない」は、上記のように表します。 weather は「天気」「気候」などの意味を表す名詞ですが、動詞としては「耐える」「我慢する」などの意味を表せます。また、forecast は「予報」「予測」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「予報する」「予測する」などの意味も表現できます。 fallible は「間違いやすい」「誤りやすい」などの意味を表す形容詞ですが、「間違いかもしれない」「当てにならない」などの意味で使われることもあります。 It's sunny. Weather forecasts are fallible. (晴れてるじゃん。天気予報はあてにならない。)
「テレビばかり見てないで」は、上記のように表します。 don't + 動詞の原形 で「〜しないで」という意味を表せます。(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます)また、just は「〜だけ」「〜ばかり」などの意味を表す副詞ですが、「ただ」「とにかく」などの意味も表せます。 watch は「見る」という意味を表す動詞ですが、こちらは「動いているものを、集中して見る」というニュアンスの表現になります。(名詞として「腕時計」「懐中時計」などの意味も表現できます) Don't just watch TV. Please take a bath quickly. (テレビばかり見てないで。はやくお風呂に入りなさい。)
日本