プロフィール
「水温」は、上記のように表せます。 water は「水」という意味を表す名詞ですが、動詞として「水を撒く」「注水する」などの意味も表せます。 temperature は「温度」「気温」などの意味を表す名詞で temp と略されて使われることもあります。 ※ちなみに water は、アメリカ英語とイギリス英語で、発音がかなり違う単語です。 The temperature has gotten dropped, so I would like to check the water temperature. 気温が下がってきたので、水温を確認したい。) ※ have gotten 〜 で「〜になった」「〜になってきた」などの意味を表せます。 (gotten は get の過去分詞形です)
1. contract 契約書 こちらは「契約」「契約書」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「契約する」「締結する」などの意味も表せます。 Do you have time? I would like to ask a question about the contract review. 時間ありますか?契約書のレビューについて質問したい。 ※do you have 〜 ? は「〜を持っていますか?」などの意味を表す表現ですが、よく店や会社などに対して「〜を取り扱っていますか?」という意味でも使われます。 2. agreement 契約書 こちらは「同意」「合意」などの意味を表す名詞ですが、「契約」「契約書」などの意味も表現できます。 For now, we have to check the agreement. とりあえず、契約書を確認する必要があります。
1. get a cab タクシーを拾う get は「手に入れる」「捕まえる」などの意味を表す動詞ですが、「〜になる」「〜に変化する」などの意味でも使えます。 cab は「タクシー」という意味を表す名詞ですが、アメリカ英語でよく使われる表現になります。 Excuse me, where could I get a cab? すみません、タクシーはどこで拾えますか? ※could I 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してもいいですか?」「(私が)〜できますか?」などの意味を表す表現になります。 (can I 〜 ? とするとカジュアルなニュアンスになります) 2. hail a taxi タクシーを拾う hail は「あられ」「ひょう」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「呼び止める」や「評価する」などの意味も表せます。 taxi も「タクシー」という意味を表す名詞ですが、こちらはイギリス英語でよく使われる表現です。 You don't have to worry. I'm gonna hail a taxi in front of the station. 心配しなくていいよ。駅前でタクシー拾うから。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
「ひと休みしたい。」は、上記のように表せます。 want to(wanna は want to を略したスラング表現になります)は、直接的(少し子供っぽい)なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。 rest は「休み」「休息」「眠り」などの意味を表す名詞ですが、動詞としえ「休む」「眠る」などの意味も表せます。 ※ちなみに Rest in peace. と言うと「安らかな眠れ。」「ご冥福をお祈りします。」などの意味を表せます。 My foot hurts so I wanna take a rest. 足が痛むのでひと休みしたい。 ※foot は「足」という意味を表す名詞ですが、「足首より下の部分」のことを表す表現になります。
1. invoice 請求書 こちらは「請求書」「納品書」「送り状」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「請求書を送る」という意味も表せます。 Just to be sure, I would like to check the status of the invoice payment. 念のため、請求書の支払い状況について確認したい。 ※just to be sure は「念のため」「確認のため」などの意味を表す表現になります。 2. check 請求書 check は「確認する」「チェックする」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「確認」「チェック」などの意味に加えて「請求書」「小切手」などの意味も表現できます。 Excuse me, can I have the check? すみません、請求書をもらえますか?
日本