プロフィール
「図に乗る」は、上記のように表せます。 こちらは「夢中になる」「我を忘れる」などの意味を表す表現ですが、「図に乗る」「調子に乗る」などの意味で使われることもあります。 I got your points, but I think you shouldn’t get carried away. 言いたいことはわかったけど、たぶん図に乗らない方がいいよ。 ※「言いたいこと」が複数ある場合、points と複数形にして表します。 ※ point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、よく「言いたいこと」「主張」などの意味でも使われます。 ※ I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、「たぶん」「〜かも」といったニュアンスを表すために使うこともできます。
「法的リスク」は、上記のように表せます。 legal は「法律の」「法的な」などの意味を表す形容詞ですが、「合法の」「合法的な」などの意味も表せます。 risk は「リスク」「危険」などの意味を表す名詞ですが、「危険になる可能性」のことを表す表現になります。 I would like to get advice about legal risks before making a big deal. 大型契約の締結の前に、法的リスクについてのアドバイスを受けたい。 ※big deal は「大きな契約」「大きな取引」などの意味を表す表現ですが、「大したこと」「大事(おおごと)」などの意味でも使われます。 (big は「大きい」に加えて「重要な」「偉そうな」などの意味も表せます)
「市場調査」は、上記のように表せます。 market は「市場」「マーケット」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「市場に出す」「売り出す」などの意味も表せます。 survey は「調査」「検査」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「調査する」「検査する」などの意味も表せます。 I would like to share the results of my market survey before the meeting. 打ち合わせの前に、市場調査の結果を共有したい。 ※would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。 ※share は「共有する」「分け合う」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「共有」「分け前」などの意味に加えて「株式」という意味でも使われます。
1. lights out time 消灯時間 lights out は「消灯」や「停電」などの意味を表す表現になります。 time は「時間」「時代」などの意味を表す名詞ですが「〜回」「〜倍」などの意味も表せます。 Do you have a lights out time? I'm a night owl. 消灯時間はありますか?私夜型なんです。 ※night owl は、直訳すると「夜のフクロウ」という意味になりますが、「夜型人間」「夜更かし好き」などの意味を表せる表現です。 (「朝型人間」の場合は early bird と表現できます) 2. lights out 消灯時間 lights out は「消灯時間」「消灯時刻」などの意味も表せます。 I have to get back to the dormitory before lights out. 消灯時間になる前に寮に帰らなきゃ。
「水温」は、上記のように表せます。 water は「水」という意味を表す名詞ですが、動詞として「水を撒く」「注水する」などの意味も表せます。 temperature は「温度」「気温」などの意味を表す名詞で temp と略されて使われることもあります。 ※ちなみに water は、アメリカ英語とイギリス英語で、発音がかなり違う単語です。 The temperature has gotten dropped, so I would like to check the water temperature. 気温が下がってきたので、水温を確認したい。) ※ have gotten 〜 で「〜になった」「〜になってきた」などの意味を表せます。 (gotten は get の過去分詞形です)
日本