プロフィール
「料理の温度管理や火加減のコツを教えて欲しい。」は、上記のように表せます。 would like は、丁寧なニュアンスの「ほしい」という意味を表すになります。 tip は「先」「先端」などの意味を表す名詞ですが、「ヒント」「コツ」などの意味も表現できます。 thermal は「熱の」「温度の」などの意味を表す形容詞なので、thermal control で「温度管理」「熱制御」「火加減」などの意味を表せます。 If you don't mind, I would like some tips on the thermal control when cooking. よろしければ、料理の温度管理や火加減のコツを教えて欲しいです。 ※ mind は「心」「精神」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「気にする」「嫌がる」などの意味を表せるので、if you don't mind で「気にならないなら」「嫌じゃないなら」「よければ」などの意味を表せます。
「シェフおすすめの料理やドリンクの組み合わせを教えて欲しい」は、上記のように表せます。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。 dish は「お皿」「食器」などの意味を表す名詞ですが、「(お皿に乗った)料理」という意味も表せます。 drink は「飲み物」や「飲む」などの意味を表す表現ですが、「お酒」や「お酒を飲む」という意味でも使われます。 This is my first time at a restaurant like this, so I would like to know the chef's recommended dish and drink pairings. こういう店に初めて来たので、シェフおすすめの料理やドリンクの組み合わせを教えて欲しい。 ※like は「好き」「好む」などの意味を表す動詞ですが、前置詞として「〜のような」「〜みたい」などの意味も表せるので、like this で「このような」「これみたいな」などの意味を表せます。
「離乳食」は、上記のように表せます。 baby は「赤ちゃん」「乳児」「新生児」「幼児」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「愛しい人」という意味で使われることもあります。(動詞として「甘やかす」「子供扱いする」などの意味も表せます) food は「食べ物」「食品」「料理」などの意味を表す名詞で、基本的には不可算名詞ですが、「〜食品」「〜料理」などのように種類分けされたものを表す際に foods と複数形で表されることもあります。 I’m not sure, so I would like you to tell me about baby food. よくわからないので、離乳食について教えて欲しい。 ※would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現で、would like you to で「あなたに〜してほしい」「〜してください」などの意味を表せます。 ※I’m not sure は「わからない」という意味を表す表現で、I don't know と比べて、柔らかいニュアンスになります。
1. speciality 特産品 こちらは「専門」「得意」「長所」などの意味を表す名詞ですが、「特産品」「名産」などの意味も表せます。 Excuse me, I would like to know how to buy specialties. すみません、特産品の購入方法を知りたいんですが。 ※how to 〜 は「〜のやり方」「〜の方法」などの意味を表せる表現になります。 2. regional product 特産品 regional は「地域の」「地域特有の」などの意味を表す形容詞になります。 product は「製品」「商品」などの意味を表す名詞ですが「生産物」という意味でも使われます。 I’m gonna introduce you to the regional products of this town. この町の特産品をご紹介いたします。 ※ gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
「温度を調整して欲しい」は、上記のように表せます。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現で、would like you to とすると「あなたに〜してほしい」「〜してください」などの意味を表せます。 adjust は「調整する」「調節する」などの意味を表す動詞ですが、「適応する」「適合する」などの意味でも使えます。 It's a bit cold, so I would like you to adjust the temperature. 少し寒いので、温度を調整して欲しい。 ※a bit は「少し」「ちょっと」「わずかに」などの意味を表す表現になります。
日本