TAKU

TAKUさん

2024/09/26 00:00

市場調査 を英語で教えて!

マーケティング部で「市場調査の結果を共有したい」と言いたいです。

0 285
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/20 15:44

回答

・Market research
・Competitive analysis

「マーケットリサーチ」は、商品やサービスが「売れるかどうか」を調べる活動全般のことです。

新商品を出す前に「どんな人に需要がある?」とアンケートを取ったり、ライバル店の価格を調べたりするのもこれ。ビジネスの成功確率を上げるための「市場のお客さん調査」と考えると分かりやすいですよ!

I'd like to share the findings from our latest market research.
最新の市場調査から得られた結果を共有したいと思います。

ちなみに、競合分析って「ライバル企業の強みや弱みを調べて、自分たちの作戦に活かすこと」なんです。新商品を出す前やマーケティング戦略を立てる時に「あそこはどう出てる?じゃあうちはこう攻めよう!」と、自分たちの立ち位置を確認して賢く戦うための作戦会議みたいなものですよ。

I'd like to share the findings from our market research.
共有したい市場調査の結果があります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/17 21:05

回答

・market survey

「市場調査」は、上記のように表せます。

market は「市場」「マーケット」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「市場に出す」「売り出す」などの意味も表せます。

survey は「調査」「検査」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「調査する」「検査する」などの意味も表せます。

I would like to share the results of my market survey before the meeting.
打ち合わせの前に、市場調査の結果を共有したい。

※would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。
※share は「共有する」「分け合う」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「共有」「分け前」などの意味に加えて「株式」という意味でも使われます。

役に立った
PV285
シェア
ポスト