Kazuma Takamine

Kazuma Takamineさん

2024/09/26 00:00

図に乗る を英語で教えて!

調子に乗って付けあがることを「図に乗る」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 7
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/18 04:52

回答

・get carried away

「図に乗る」は、上記のように表せます。

こちらは「夢中になる」「我を忘れる」などの意味を表す表現ですが、「図に乗る」「調子に乗る」などの意味で使われることもあります。

I got your points, but I think you shouldn’t get carried away.
言いたいことはわかったけど、たぶん図に乗らない方がいいよ。
※「言いたいこと」が複数ある場合、points と複数形にして表します。
※ point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、よく「言いたいこと」「主張」などの意味でも使われます。
※ I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、「たぶん」「〜かも」といったニュアンスを表すために使うこともできます。

役に立った
PV7
シェア
ポスト