Kazuma Takamineさん
2024/09/26 00:00
図に乗る を英語で教えて!
調子に乗って付けあがることを「図に乗る」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
7
回答
・get carried away
「図に乗る」は、上記のように表せます。
こちらは「夢中になる」「我を忘れる」などの意味を表す表現ですが、「図に乗る」「調子に乗る」などの意味で使われることもあります。
I got your points, but I think you shouldn’t get carried away.
言いたいことはわかったけど、たぶん図に乗らない方がいいよ。
※「言いたいこと」が複数ある場合、points と複数形にして表します。
※ point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、よく「言いたいこと」「主張」などの意味でも使われます。
※ I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、「たぶん」「〜かも」といったニュアンスを表すために使うこともできます。
役に立った0
PV7