minmin

minminさん

minminさん

モノレールに乗る を英語で教えて!

2023/07/24 10:00

山で、ガイドに「モノレールに乗りたいです。」と言いたいです。

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/07 00:00

回答

・Ride the monorail.
・Take the monorail.
・Hop on the monorail.

I'd like to ride the monorail.
モノレールに乗りたいです。

「Ride the monorail」は「モノレールに乗る」という意味です。観光地や大きな都市での移動手段として、またはテーマパークなどのアトラクションとしてモノレールを利用する際に使われます。また、他の交通手段と比べて混雑や交通渋滞を避けたい時などにも使えます。具体的な使い方としては、「モノレールに乗って空港に行こう」や「モノレールで観光地を一周しよう」などのように使います。

I'd like to take the monorail.
「モノレールに乗りたいです。」

I'd like to hop on the monorail.
「モノレールに乗りたいです。」

Take the monorailは一般的な指示で、相手にモノレールを利用することを示唆します。これは特定のルートや交通手段を推奨する場合によく使われます。一方、Hop on the monorailはよりカジュアルで、モノレールに乗る行為がすぐに行えるか、あるいはそれが該当する交通手段であることを強調しています。これは友達と話す時や、ある行動を軽快に、楽しく示唆する場合に使われます。

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/14 10:07

回答

・(1) Can I take the monorail?
・(2) May I use the monorail?

(1) Can I take the monorail? は
「モノレールに乗ってもいい(ですか)?」と、フランクに訊いています。

(2) May I use the monorail? は
「モノレールに乗っても(使っても)いいですか?」と訊いていますが、こちらは、許可をお願いする丁寧な訊き方です。

乗り物に乗ることを表現する方法はいろいろあります。いくつか例を示します。

I take the bus to the station.
駅までバスで行きます。
I use the train for commuting.
通勤に電車を使っています。
I get the subway for shopping.
地下鉄を使って買い物に行きます。
I will ride a roller coaster.
ジェットコースターに乗ります。
I will board a ship.
船に乗ります。

こうした様々な表現を覚えておくと便利だと思います。

0 235
役に立った
PV235
シェア
ツイート