プロフィール
1. run the store お店を切り盛りする run は「走る」という意味を表す動詞ですが、「経営する」「(店や会社などを)切り盛りする」などの意味も表せます。 store は「店」という意味を表す名詞ですが、「販売のみを行う店」「小売店」などに対して使われる表現になります。 (動詞として「保管する」「蓄える」などの意味も表現できます) I’m the owner, but my husband runs the store. オーナーは私ですが、お店を切り盛りしているのは、私の夫です。 2. run the shop お店を切り盛りする shop も「店」という意味を表す名詞ですが、こちらは「販売に加えて、加工や製造なども行う店」というニュアンスがある表現です。 (動詞として「買い物する」という意味も表せます) I'm gonna run the shop from next month. 来月からは私が店を切り盛りするつもりです。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
「卒業生の未来に期待しています。」は、上記のように表せます。 look forward は「前を見る」「前方を見る」などの意味を表す表現ですが、「楽しみにする」「期待する」などの意味も表せます。 graduate は「卒業する」という意味を表す動詞ですが、名詞として「卒業生」という意味も表せます。 Thank you for listening. I look forward to the future of our graduates. ご拝聴ありがとうございました。卒業生の未来に期待しています。 ※listen は「聞く」「拝聴する」などの意味を表す動詞ですが、「聞こうと意識して聞く」という意味を表す表現になります。 (「自然と耳に入る」という場合は hear が使えます)
「特急電車」は、上記のように表せます。 express は「表す」「表現する」などの意味を表す形容詞ですが、「特急」「急行」「速達」などの意味も表せます。 train は「電車」「列車」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「鍛える」「トレーニングする」などの意味も表現できます。 I would like to get there as soon as possible. Which is the fastest express train? なるべく早く着きたいんです。一番早い特急電車はどれですか? ※as soon as possible は「なるべく早く」「できるだけ早く」などの意味を表す表現で、よく ASAP と略されたりします。
「料理に添える」は、上記のように表せます。 add は「加える」「追加する」などの意味を表す動詞ですが、「添える」「盛り込む」などの意味も表せます。 dish は「お皿」「食器」などの意味を表す名詞ですが、「(お皿に乗った)料理」という意味も表せます。 It's gonna be beautiful to add flowers to your dishes. Give it a try. 花を料理に添えるときれいだよ。やってごらん。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 ※give it a try は「やってみて」「試してみて」などの意味を表すフレーズになります。
「お互いに前に進むべきだと思う。」は、上記のように表せます。 I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、「たぶん」「〜かも」などのニュアンスを作るために使うこともできます。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」などのニュアンスでも使えます。 move on は「前に進む」「先に進む」などの意味を表す表現ですが、物理的な意味に限らず、抽象的な意味でも使えます。 I can't explain it well, but I think we should both move on. We should break up. 上手く説明出来ないけど、お互いに前に進むべきだと思う。別れましょう。 ※break up は「分解する」「解体する」などの意味を表す表現ですが、「(恋人が)別れる」という意味も表せます。
日本