プロフィール
「長い目で見ればうまくいくよ。」は、上記のように表せます。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 work out は「運動する」「筋トレする」などの意味を表す表現ですが、「うまくいく」「なんとかなる」などの意味も表現できます。 in the long run は「長期的には」「長い目で見れば」などの意味を表すフレーズになります。 例文 He has his things. It’s gonna work out in the long run. 彼にも得意なことがある。長い目で見ればうまくいくよ。 ※thing は「こと」「もの」「物事」などの意味を表す名詞ですが、「得意なこと」「趣味」などの意味で使うこともできます。
1. You should go easy on me. 手加減してくださいね。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」などのニュアンスでも使えます。 go easy は「に優しくする」「手加減する」「控えめにする」などの意味を表す表現になります。 I'm a beginner, so you should go easy on me. 私、初心者なので、手加減してくださいね。 2. You should take it easy on me. 手加減してくださいね。 take it easy は「気楽にやる」「寛ぐ」などの意味を表す表現ですが、「手加減する」という意味でも使えます。 It's been a while, so you should take it easy on me. 久しぶりなので、手加減してくださいね。
「行動を起こしてすぐにやれ。」は、上記のように表せます。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、言い方によっては、「〜しろ」「〜しなきゃならない」などのニュアンスも表せます。 take action は「行動を起こす」という意味を表す表現ですが、「対策を講じる」という意味でも使われます。 immediately は「すぐに」「即座に」などの意味を表す副詞ですが、急ぎのニュアンスが強めの表現です。 例文 Time flies. You should take action and do it immediately. 時間が過ぎるのは早いぞ。行動を起こしてすぐにやれ。 ※time flies は、直訳すると「時間が飛ぶ」というような意味を表す表現ですが、「時間は早くて過ぎる」という意味で使われるイディオムになります。
「良い女ばかり。」は、上記のように表せます。 there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。 hot は「熱い」「暑い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「イケてる」「セクシーな」などの意味で使われることもあります。 girl は「女の子」「少女」などの意味を表す名詞ですが、「若い女性」に対しても使われます。 例文 I went to a matchmaking party yesterday, but there were just hot girls. 昨日、合コンに行ったんだけど、良い女ばかりだった。 ※matchmaking party は「出会い目的のパーティー」「合コン」などの意味を表す表現です。
1. I can't break up from my side. 私からは別れられない。 break up は「分解する」「解体する」などの意味を表す表現ですが「(恋人と)別れる」という意味も表せます。 I get we should break up, but I can't break up from my side. 別れるべきだってわかってるけど、私からは別れられない。 2. I can't split up from my side. 私からは別れられない。 split up は「分裂する」「分割する」などの意味を表す表現ですが、「(恋人と)別れる」「離婚する」などの意味でも使われます。 I still love him. I can't split up from my side. まだ彼が好きなの。私からは別れられない。
日本