プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 892
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I don't like hot weather. 暑いのは苦手です。 don't like 〜 は「〜は好きじゃない」という意味を表す表現ですが「〜が得意じゃない」「〜が苦手」という意味も表現できます。 hot は「熱い」「暑い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「イケてる」「セクシーな」などの意味も表せます。 Summer in Japan is hotter than I imagined. I don't like hot weather. 日本の夏は想像以上に暑いですね。暑いのは苦手です。 2. I don't like the heat. 暑いのは苦手です。 heat は「熱」や「熱さ」「暑さ」などの意味を表す名詞ですが、動詞としては「熱くする」「加熱する」などの意味に加えて「挑発する」という意味も表せます。 Unfortunately, I don't like the heat. 残念ながら、暑いのは苦手です。

続きを読む

0 842
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「いい天気だと気分がいい。」は、上記のように表せます。 good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。 make は「作る」「料理する」などの意味を表す動詞ですが、使役動詞として(強いニュアンスの)「〜させる」という意味を表せるので、it makes me 〜 で「それは私を〜させる」という意味を表現できます。 例文 Good weather makes me feel good. I'm gonna do my best today too. いい天気だと気分がいい。今日も頑張るよ。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

0 422
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It’s a bad manner. 悪いマナーよ。 bad は「悪い」「下手な」「不味い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。 manner は「マナー」「行儀」「態度」などの意味を表す名詞ですが、「やり方」「方法」などの意味も表せます。 It’s a bad manner. Please don’t do it. 悪いマナーよ。やめなさい。 ※please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含まれる表現なので、「〜しなさい」に近い感じもあります。 2. It’s bad-mannered. 悪いマナーよ。 bad-mannered は「マナーの悪い」「行儀の悪い」「失礼な」などの意味を表す形容詞になります。 What are you doing? It’s bad-mannered. 何やってるの?悪いマナーよ。

続きを読む

0 449
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I'm looking forward to you. 君に期待してるよ。 look forward は「前を見る」「前方を見る」などの意味を表す表現ですが、「楽しみにする」「期待する」などの意味も表現できます。 I'm a leader, but I don't have the expertise. I'm looking forward to you. 私はリーダーだが、専門的知識はない。君に期待してるよ。 2. I’m counting on you. 君に期待してるよ。 count on 〜 は「〜に期待する」「〜を当てにする」「〜を頼りにする」などの意味を表す表現になります。 Thank you for joining the team. I’m counting on you. チームに加入してくれてありがとう。君に期待してるよ。

続きを読む

0 1,261
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ベーグルをスライスしてトーストしてください。」は、上記のように表せます。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。 (would like you to とすると「あなたに〜して欲しい」「〜してください」などの意味を表現できます) toast は「トースト」という意味を表す名詞ですが、動詞として「焼く」「トーストする」などの意味も表せます。 また、名詞として「乾杯」という意味も表せます。(「乾杯」の場合は可算名詞になります) Excuse me, I would like you to slice and toast my bagels. すみません、ベーグルをスライスしてトーストして欲しいです。

続きを読む