プロフィール
「かなり積もりそうだね。」は、上記のように表せます。 it looks like 〜 は「〜そう」「〜みたい」などの意味を表す表現ですが「目で見た情報から出る感想」なので、客観的なニュアンスの表現になります。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 pile up は「積もる」「積み重なる」などの意味を表す表現ですが、物理的な意味に限らず、抽象的なニュアンスでも使われます。 例文 It looks like it's gonna pile up considerably. We should cancel our trip tomorrow. かなり積もりそうだね。明日の旅行は中止しよう。
「ってことは明日は晴れだよね?」は、上記のように表せます。 it means 〜 で「それは〜ということを意味する」という意味を表せます。 (mean は形容詞として「意地悪な」という意味も表せます) gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 right? と、文末に付けると「〜だよね?」「〜ですよね?」などのような同意や確認を求めるニュアンスを表せます。 例文 The western sky is sunny. It means it’s gonna be sunny tomorrow, right? 西の空が晴れてる。ってことは明日は晴れだよね?
「週末はいつも雨な気がする。」は、上記のように表せます。 feel like は「〜のような気がする」「〜な感じがする」などの意味を表す表現になります。 rain は「雨」「雨が降る」などの意味を表す表現になります。 ※ちなみに rain を使ったスラング表現で make it rain と言うと「お金をばら撒く」という意味を表現できます。 例文 I feel like it always rains on the weekends. I'm gonna check the weather forecast. 週末はいつも雨な気がする。天気予報をチェックするよ。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
「こんな寒さ、耐えられない。」は、上記のように表せます。 bear は「熊」という意味を表す名詞ですが、動詞として「耐える」「我慢する」などの意味も表せます。 cold は「寒い」「冷たい」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「寒さ」「冷たさ」「風邪」などの意味も表現できます。 like は「好き」「好む」などの意味を表す動詞ですが、前置詞として「〜のような」「〜みたい」などの意味を表せます。 例文 To be honest, I can't bear the cold like this. 正直言って、こんな寒さ、耐えられない。 ※to be honest は「正直に言って」「率直に言って」「ぶっちゃけ」などの意味を表すフレーズになります。
1. I’m very resistant to the cold. 寒さにはめっぽう強い。 resistant は「耐性がある」「抵抗力がある」などの意味を表す形容詞になります。 cold は「寒い」「冷たい」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「寒さ」「冷たさ」「風邪」などの意味を表現できます。 There is no problem at all. I’m very resistant to the cold. 全く問題ない。寒さにはめっぽう強い。 ※at all は、否定文と共に使うと「全く〜ない」「全然〜ない」などの意味を表せます。 2. I'm very tough against the cold. 寒さにはめっぽう強い。 tough は「堅い」「丈夫な」「頑丈な」「強い」などの意味を表す形容詞ですが「難しい」「きつい」などの意味も表せます。 I was born in Hokkaido, so I'm very tough against the cold. 北海道生まれだから、寒さにはめっぽう強い。
日本