プロフィール
「あんなに速く走れるなんて、彼はスゴイ」は、上記のように表せます。 awesome は「畏敬の念を起こさせる」「怖い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「すごい」「素晴らしい」などの意味も表せます。 run は「走る」という意味を表す動詞ですが、「経営する」という意味で使われることもあります。 fast は「早い」「素早い」などの意味を表す形容詞ですが、動詞として「断食する」という意味も表現できます。 It's awesome that he can run fast like that. I admire him. あんなに速く走れるなんて、彼はスゴイ。尊敬するよ。 ※ admire は「尊敬する」「憧れる」などの意味を表す動詞ですが、「誉める」という意味でも使えます。
「あまり人気がないようです」は、上記のように表せます。 it looks like 〜 は「〜のよう」「〜みたい」などの意味を表す表現ですが、「目で見た情報から出る感想」になるので、客観的なニュアンスになります。 popular は「人気のある」「モテる」などの意味を表す形容詞ですが、「流行の」という意味も表せます。 例文 Personally I think it’s interesting, but it looks like this book is not so popular. 個人的には面白いと思いますが、この本はあまり人気がないようです。 ※ I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、「たぶん」「〜かも」などのニュアンスを表すために使うこともできます。
1. The half-broken clock is still working. 壊れかけた時計がまだ動いてる。 half-broken は「壊れかけた」「半分壊れた」などの意味を表す形容詞になります。 clock は「時計」という意味を表す名詞ですが、「置き時計」「掛け時計」などのに対して使われる表現です。 work は「働く」「作業する」などの意味を表す動詞ですが、「機能する」「効く」などの意味も表せます。 例文 It’s amazing, the half-broken clock is still working. すごいな。壊れかけた時計がまだ動いてる。 2. The half-broken watch is still working. 壊れかけた時計がまだ動いてる。 watch は「見る」という意味を表す動詞ですが、名詞として「時計」という意味も表せます。 こちらは「腕時計」「懐中時計」などに対して使われる表現です。 例文 The half-broken watch is still working. I'm gonna repair it. 壊れかけた時計がまだ動いてる。修理するよ。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
「彼は誤ってデータを消してしまったらしい。」は、上記のように表せます。 it sounds like 〜 は「〜らしい」「〜みたい」などの意味を表す表現ですが、「耳で聞いた情報から出る感想」になります。 data は「データ」「資料」などの意味を表す名詞ですが、「事実」という意味でも使われます。 accidentally は「誤って」「思わず」「偶然」などの意味を表す副詞です。 例文 I don't know well, but it sounds like he deleted some data accidentally. よくわからないけど、彼は誤ってデータを消してしまったらしい。 ※ I don't know は「わからない」「知らない」などの意味を表す表現ですが、少し素っ気ないニュアンスのある表現なので、言い方や状況によっては「知ったことじゃない」というような感じにもなります。 (I'm not sure と言うと柔らかいニュアンスの「わからない」が表せます)
「もっと多くの人にこの問題を知ってほしい。」は、上記のように表せます。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現で、would like someone to とすると「誰々に〜してほしい」という意味を表現できます。 problem は「問題」「課題」などの意味を表す名詞ですが、「解決されるべきネガティブな問題」というニュアンスのある表現です。 例文 I would like more people to know about this problem. It’s a very serious thing. もっと多くの人にこの問題を知ってほしい。とても深刻な問題です。 ※ serious は「真面目な」「真剣な」などの意味を表す形容詞ですが、「深刻な」という意味でも使えます。
日本