プロフィール
「誰が悪いの? 」は、上記のように表せます。 who は「誰」「誰が」という意味を表す疑問詞、代名詞になります。 blame は「責める」「非難する」などの意味を表す動詞ですが、〜 be to blame で「〜に責任がある」「〜が悪い」などの意味を表せます。 例文 Don’t give an excuse anymore. Who's to blame? 言い訳はもうしないで。誰が悪いの? ※don't + 動詞の原形 で「〜しないで」という意味を表せます。 (丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます) ※ give an excuse は「言い訳をする」「弁解する」などの意味を表す表現になります。
「自分を全肯定してみなよ」は、上記のように表せます。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。 try 〜 ing で「〜してみる」「〜しようと試みる」などの意味を表せます。 affirm は「肯定する」「支持する」などの意味を表す動詞なので、affirm oneself で「自分を肯定する」という意味を表せます。 例文 You need to be confident. You should try affirming yourself fully. 自信を持たなきゃ。自分を全肯定してみなよ。 ※need to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、主観的なニュアンスの表現になります。 have to の場合、もっと客観的なニュアンスを表します。
「寝ているときは何も考えなくていい 」は、上記のように表せます。 have to は、客観的なニュアンスの「〜しなければならない」「〜する必要がある」という意味を表す表現ですが、don't have to と否定形にすると「〜しなくてもいい」「〜する必要はない」という意味を表せます。 (need to とすると主観的なニュアンスが強めになります) 例文 When I’m sleeping I don't have to think about anything. Sleeping is the best solution. 寝ているときは何も考えなくてもいい。寝るのが一番の解決策だよ。 ※best は good の最上級で「最高の」「最善の」「一番の」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスのある表現になります。
1. Wake up already. いい加減起きなさいよ。 wake up は「起きる」という意味を表す表現ですが、「目を覚ます」「覚醒する」という意味の「起きる」を表す表現になります。 already は「すでに」「もう」などの意味を表す副詞ですが、「いい加減に」という意味で使うこともできます。 例文 Are you still sleeping? Wake up already. まだ寝てるの?いい加減起きなさいよ。 2. Get up already. いい加減起きなさいよ。 get up も「起きる」という意味を表す表現ですが、こちらは「布団やベッドから出る」という意味の「起きる」を表す表現です。 例文 What the hell are you doing? Get up already. 何をやってるの?いい加減起きなさいよ。 ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。
「計画の盲点だった。」は、上記のように表せます。 blind spot は「盲点」「死角」などの意味を表す表現ですが、「知らないこと」という意味でも使われます。 plan は「計画」「企画」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「計画する」「企画する」などの意味も表せます。 例文 I thought I had cogitated it well, but it was a blind spot in the plan. しっかり練ったつもりだったが、計画の盲点だった。 had + cogitated で、thought(思った)の時点より、さらに過去に「練った」という意味を表現できます。(過去完了) ※ cogitate は「(計画などを)練る」という意味を表す動詞です。
日本