プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 317
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「会場の場所を間違えてしまったらしい。 」は、上記のように表せます。 it looks like 〜 は「〜らしい」「〜みたい」などの意味を表す表現ですが、こちらは「目で見た情報から出る感想」になるので、客観的なニュアンスのある表現になります。 place は「場所」「位置」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「置く」「配置する」などの意味も表せます。 例文 Oh my goodness. It looks like I got the venue in the wrong place. なんてことだ。会場の場所を間違えてしまったらしい。 ※ oh my goodness は oh my god から派生した「なんてことだ」「信じられない」などの意味を表すフレーズになります。 英語圏には god(神)という言葉を軽々しく使いたくない方々も多いので、よく使われます。

続きを読む

0 310
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この商品はコストパフォーマンスが高いとよく言われる。」は、上記のように表せます。 people say that 〜 は「人々が〜と言っている」という意味を表す表現ですが、(一般的に)「〜と言われている」という意味も表せます。 item は「商品」「品物」などの意味を表す名詞ですが「項目」「条項」などの意味も表現できます。 cost-effective は「費用対効果の高い」「コストパフォーマンスの高い」などの意味を表す形容詞になります。 例文 People often say that this item is so cost-effective. I can recommend it. この商品はコストパフォーマンスが高いとよく言われる。おすすめだよ。

続きを読む

0 378
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「問題の早期発見 」は、上記のように表せます。 early detection は「早期発見」という意味を表す表現で、ED と略されたりすることもあります。 problem は「問題」「課題」などの意味を表す名詞ですが、「解決されるべきネガティブな問題」というニュアンスのある表現になります。 例文 Early detection of problems is gonna speed up your resolution. 問題の早期発見が解決の迅速化につながる。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 ※ speed up は「スピードを上げる」「速度を上げる」などの意味を表す表現ですが、「能率を上げる」「迅速化する」などの意味でも使えます。

続きを読む

0 356
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「必要な情報は集まりました。」は、上記のように表せます。 gather は「集める」という意味を表す動詞ですが、「理解する」という意味で使われることもあります。 have gathered(現在完了)とすると「集まったところ」というニュアンスを表せます。 necessary は「必要な」「不可欠な」などの意味を表す形容詞になります。 information は「情報」「知識」などの意味を表す名詞ですが、info と略されることもあります。 例文 Thank you for your concern. I've gathered the necessary information. お気遣いありがとうございます。必要な情報は集まりました。 ※ concern は「心配」という意味を表す名詞ですが「気遣い」「配慮」などの意味も表せます。

続きを読む

0 158
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今売るのはバカげてる。」は、上記のように表せます。 it would be 〜 は「(〜をしたら)〜になるだろう」という意味を表す表現になります。 crazy は「狂った」「バカげた」「イカれた」などの意味を表す形容詞ですが、be crazy about 〜 で「〜にハマっている」「〜に夢中」などの意味も表せます。 sell は「売る」という意味を表す動詞ですが、「裏切る」という意味で使われることもあります。 例文 What the hell are you saying? It would be crazy to sell it now. 何を言ってるの?今売るのはバカげてる。 ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

続きを読む