Shunpei Saeki

Shunpei Saekiさん

2024/12/19 10:00

この商品はコストパフォーマンスが高いとよく言われる を英語で教えて!

値段は安いが品質がすごくいい商品なので、「この商品はコストパフォーマンスが高いとよく言われる」と言いたいです。

0 97
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/26 06:31

回答

・People often say that this item is so cost-effective.

「この商品はコストパフォーマンスが高いとよく言われる。」は、上記のように表せます。

people say that 〜 は「人々が〜と言っている」という意味を表す表現ですが、(一般的に)「〜と言われている」という意味も表せます。
item は「商品」「品物」などの意味を表す名詞ですが「項目」「条項」などの意味も表現できます。
cost-effective は「費用対効果の高い」「コストパフォーマンスの高い」などの意味を表す形容詞になります。

例文
People often say that this item is so cost-effective. I can recommend it.
この商品はコストパフォーマンスが高いとよく言われる。おすすめだよ。

役に立った
PV97
シェア
ポスト