プロフィール
「不平不満は言わない。」は、上記のように表せます。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 complain は「文句を言う」「不平不満を言う」「クレームを入れる」などの意味を表す動詞になります。 例文 I left the travel destination up to you, so I’m not gonna complain. 旅行先に関してはあなたに委ねたので、不平不満は言わないよ。 ※ leave ~ up to you は「〜をあなたに委ねる」「〜をあなたに任せる」などの意味を表す表現になります。 (left は leave の過去形、過去分詞形)
「風邪をひいてたので、働くのが大変だった。」は、上記のように表せます。 cold は「冷たい」「寒い」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「風邪」という意味も表せます。 hard は「硬い」という意味を表す形容詞ですが、「大変な」「きつい」「難しい」などの意味も表現できます。 (主観的なニュアンスの表現になります) 例文 Just between you and me, I had a cold, so it was hard to work. ここだけの話、風邪をひいてたので、働くのが大変だった。 ※just between you and me は、直訳すると「あなたと私の間だけ」という意味になりますが、「ここだけの話」「内緒だけど」などの意味で使われるフレーズになります。
「ここで待つしかないよ。」は、上記のように表せます。 have no choice but to 〜 は「〜する以外選択肢がない」「〜するしかない」という意味を表す表現になります。 wait は「待つ」「待機する」などの意味を表す動詞ですが、「期待する」という意味で使われることもあります。 例文 Sorry, I can't get in touch with him so we have no choice but to wait here. ごめん、彼と連絡が取れないから、ここで待つしかないよ。 ※ get in touch with 〜 は「〜と連絡を取る」という意味を表す表現ですが、keep in touch with 〜 とすると「〜と連絡を取り合う」というニュアンスになります。
「筋肉痛がひどくなった。」は、上記のように表せます。 muscle pain は「筋肉痛」という意味を表す表現ですが、割と固めなニュアンスのある表現です。 have gotten(現在完了)は、「〜になった」「〜になってきた」などの意味を表せる表現になります。 get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、「〜になる」「〜に変わる」という意味でもよく使われます。 例文 Unfortunately, my muscle pain has gotten terrible from too much workouts. 残念ながら、筋トレし過ぎて筋肉痛がひどくなった。 ※ workout は「トレーニング」「筋トレ」などの意味を表す名詞になります。 work out とすると「トレーニングする」「筋トレする」「なんとかする」などの意味を表せます。
「弱みを強みに変える」は、上記のように表せます。 turn は「回る」「曲がる」などの意味を表す動詞ですが、「変える」「変換する」などの意味も表せます。 weak は「弱い」「脆い」などの意味を表す形容詞ですが、「気が弱い」「弱々しい」などの意味も表せます。 strong は「強い」という意味を表す形容詞ですが、「得意な」「(味が)濃い」などの意味も表現できます。 例文 He is a person who can turn weak points into strong points. He is very sharp. 彼は弱みを強みに変えることができる人だ。すごく頭がキレる。 ※ sharp は「尖った」「鋭い」などの意味を表す形容詞ですが、物理的な意味に限らず、「(感覚が)鋭い」「頭がキレる」などの意味も表せます。
日本