Kairi Okuma

Kairi Okumaさん

2024/12/19 10:00

あからさまに自慢するのは控えた方がいい を英語で教えて!

友達が自慢話ばかりしているので、「あからさまに自慢するのは控えた方がいい」と言いたいです。

0 77
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/27 21:57

回答

・You should refrain from boasting blatantly.

「賛成するとは限らない」は、上記のように表せます。

mean は「〜を意味する」という意味を表す動詞なので、it doesn’t mean that 〜 で「〜を意味するということではない」「〜とは限らない」などの意味を表せます。
agree with 〜 で「〜に賛成する」「〜に同意する」などの意味を表現できます。

Don't be conceited. It doesn’t mean that everyone agrees with your opinions.
うぬぼれないで。すべての人があなたの意見に賛成するとは限らない。

※ conceited は「うぬぼれた」「つけ上がった」などの意味を表す形容詞になります。

役に立った
PV77
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング