プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

scent of fabric softener 柔軟剤の香り scent は「香り」「匂い」などの意味を表す名詞ですが、(基本的に、いい匂いに対して使われる表現です。)「手がかり」というような意味で使われることもあります。また、fabric は「織物」「生地」などの意味を表す名詞ですが、(建物の)「構造」「骨組み」などの意味も表せます。 ※ softener は「柔らかくするもの」「柔らかくする人」などの意味を表す名詞です。 It smells nice. It has the scent of fabric softener. (いい匂い。柔軟剤の香りがするね。) scent of softener 柔軟剤の香り softener は、単体でも「柔軟剤」という意味で使われる表現になります。 I like the scent of that softener. (その柔軟剤の香り好き。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1

independent research 自由研究 independent は「独立した」「自立した」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「独立した人」という意味も表せます。また、research は「研究」「調査」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「研究する」「調査する」などの意味も表せます。 Sorry, but can you help me with my independent research? (悪いんだけど、自由研究を手伝って。) independent study 自由研究 study は「勉強する」「学ぶ」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「勉強」「研究」などの意味を表せます。 About my independent study, I haven't decided yet. (自由研究に関しては、まだ決めてません。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1

amicable divorce 円満離婚 amicable は「円満な」「平和的な」「有効的な」などの意味を表す形容詞になります。また、divorce は「離婚」という意味を表す名詞ですが、動詞として「離婚する」「離婚させる」などの意味も表せます。 Since neither of us was at fault, we had an amicable divorce. (互いに非があったわけではないので、円満離婚した。) peaceful divorce 円満離婚 peaceful も「円満な」「平和的な」などの意味を表す形容詞になります。 Just between you and me, it wasn't a peaceful divorce. (ここだけの話、円満離婚ではありませんでした。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2

What is your recommendation? おすすめは何ですか? recommendation は「おすすめ」「推薦」などの意味を表す名詞ですが、「忠告」「勧告」などの意味も表せます。 By the way, what is your recommendation? (ちなみに、おすすめはは何ですか?)  ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など) What can you recommend? おすすめは何ですか? recommend は「おすすめする」「推薦する」などの意味を表す動詞ですが、「提案する」という意味でも使われます。 This is my first time here today. What can you recommend? (今日初めて来たんです。おすすめはなんですか?)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1

idolatrousness 偶像崇拝 idolatrousness は「偶像崇拝」という意味を表す名詞になります。 ※ idol は「(歌ったり踊ったりする)アイドル」という意味も表せますが、「偶像」という意味も表せます。 In some religions, idolatrousness is forbidden. (いくつかの宗教では、偶像崇拝は禁止されている。) idol worship 偶像崇拝 worship は「崇拝」「礼拝」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「崇拝する」「礼拝する」などの意味も表せます。 That act constitutes idol worship. (その行為は、偶像崇拝に該当します。)

続きを読む