プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 233
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「特別な特徴はありません。」は、上記のように表せます。 there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。 (there is no 〜 とすると there is not 〜 とするより「ない」ということを強調したニュアンスにできます) special は「特別な」「特殊な」などの意味を表す形容詞ですが、「専門的な」という意味でも使われます。 feature は「特徴」「特色」などの意味を表す名詞ですが「目立つ特徴」「人目を引く特徴」といったニュアンスのある表現になります。 例文 My dog ​​is a common breed so there are no special features. 私の犬は一般的な犬種の犬なのので、特別な特徴はありません。 ※dog は「犬」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「仲間」「友達」などの意味で使われることもあります。

続きを読む

0 503
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼は仕事が早いし、しかも正確です。」は、上記のように表せます。 work は「仕事」「作業」などの意味を表す名詞ですが、「作品」という意味も表せます。 fast は「速い」「素早い」などの意味を表す形容詞ですが、動詞として「断食する」という意味も表現できます。 accurate は「正確な」「的確な」などの意味を表す形容詞ですが、似た表現の correct と比べて、正確さの度合いが高めなニュアンスになります。 例文 His work is fast, moreover accurate. It's fire. 彼は仕事が早いし、しかも正確です。素晴らしいですよ。 ※fire は「火」「火事」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「素晴らしい」「最高」「(ポジティブな意味の)やばい」などの意味も表せます。

続きを読む

0 314
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「新幹線は世界一の鉄道です。」は、上記のように表せます。 「新幹線」は、日本の幹線鉄道なので、英語でも、そのまま「Shinkansen」と表現されることが多いのですが、bullet train と表現することもできます。 best は good の最上級で「最高の」「最善の」「一番の」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現です。 例文 The bullet train is the best train in the world. It has never caused a personal injury accident. 新幹線は世界一の鉄道です。今まで人身事故を起こしたことがありません。 ※ never は「一度も〜ない」「決して〜ない」などの意味を表す副詞になります。 ※「人身事故」は英語で、personal injury accident と表現できます。

続きを読む

0 291
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「日本にはエネルギー資源がありません。」は、上記のように表せます。 there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。 (there is no 〜 とすると there is not 〜 とするより「ない」ということを強調したニュアンスにできます) resource は「資源」「供給源」などの意味を表す名詞ですが、「財源」「資金」などの意味も表現できます。 例文 There are no energy resources in Japan. We import 90% of our energy. 日本にはエネルギー資源がありません。9割のエネルギーを輸入しています。 ※ import は「輸入する」という意味を表す動詞ですが、名詞として「輸入品」という意味も表せます。

続きを読む

0 300
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「日本の公共交通機関は信頼できる。」は、上記のように表せます。 count on 〜 は「〜を数える」「〜を数に入れる」などの意味を表す表現ですが、「〜を当てにする」「〜を信頼する」などの意味も表せます。 public transportation は「公共交通機関」「公共移動手段」などの意味を表す表現になります。 例文 You don't have to worry. You can count on public transportation in Japan. 心配しなくていいですよ。日本の公共交通機関は信頼できる。 ※have to は、客観的なニュアンスの「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、don't have to と否定形にすると、「〜しなくてもいい」「〜する必要はない」という意味を表せます。

続きを読む