プロフィール
「あなたの直属の上司はどなたですか?」は、上記のように表せます。 direct は「直接の」「直属の」「直系の」などの意味を表す形容詞ですが、動詞として「管理する」「指示する」「監督する」などの意味も表現できます。 boss は「上司」という意味を表す名詞ですが、「社長」「親分」などの意味で使われることもあります。 例文 It's making no progress. Who is your direct boss? 埒が明かないですね。あなたの直属の上司はどなたですか? ※ It's making no progress. は「全然進展がない」「埒が明かない」などの意味を表す表現になります。
「見かけは怖そうだけど、実は優しい人だ」は、上記のように表せます。 look は「(見ようと意識して)見る」「〜に見える」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「見かけ」「顔つき」などの意味も表せます。 actually は「実は」「実際には」「実のところ」などの意味を表す副詞になります。 kind は「優しい」「親切な」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「種類」という意味も表現できます。 ちなみに kind of(一種の、〜みたいな、など)は 、スラング的に kinda と略されたりします。 例文 Don't worry, his look is scary but actually he's a kind person. 心配いらない、見かけは怖そうだけど、実は優しい人だ。
「荷物で通路をふさがないでください」は、上記のように表せます。 don't + 動詞の原形 で「〜しないで」という意味を表せます。 丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます。 block は「ブロック」「角材」「区画」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「ふさぐ」「封鎖する」などの意味も表せます。 baggage は「荷物」「手荷物」などの意味を表す名詞ですが、アメリカ英語で使われる表現です。 例文 What the hell are you doing? Please don't block the aisle with your baggage. 何をやっているんですか?荷物で通路をふさがないでください。 ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。
「旅行先での出会いがきっかけで」は、上記のように表せます。 trigger は「引き金」という意味を表す名詞ですが、比喩的に「きっかけ」という意味でも使われます。 while traveling は「旅行中に」「旅先で」などの意味を表す表現になります。 例文 I started a new business by the trigger that I met them while traveling. 旅行先での出会いがきっかけで、新しいビジネスを始めました。 ※ business は「仕事」「事業」「商売」などの意味を表す名詞ですが、「私事」「やるべきこと」などの意味でも使われます。 (biz と略されることもあります)
「必ず文書でもらうようにしてください」は、上記のように表せます。 please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含まれる表現なので、少し上から目線な感じが出ます。 (could you 〜 ? とすると丁寧なニュアンスの「〜してください」を表せます) in writing は「書面で」「文書で」などの意味を表す表現です。 definitely は「必ず」「絶対に」「間違いなく」などの意味を表す副詞になります。 例文 To avoid any troubles, please get it in writing definitely. トラブルを避けるため、必ず文書でもらうようにしてください。
日本