プロフィール
「至るところに落書きがあって」は、上記のように表せます。 there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われます。 graffiti は「落書き」という意味を表す名詞(不可算名詞)ですが、(主に)スプレー缶で壁などに描くヒップホップアートのことを表す言葉としても使われます。 ※アートに関しては graffiti という呼称を嫌がるアーティストの方々もいるので、少し注意が必要です。 例文 To be honest, there is graffiti everywhere, so it's an unsightly streetscape. 正直言って、至るところに落書きがあって、見苦しい街並みだ。 ※ unsightly は「見苦しい」「目障りな」「無様な」などの意味を表す形容詞になります。
「残念ながら彼女はもうこの会社にはいません」は、上記のように表せます。 unfortunately は「残念ながら」「不運にも」などの意味を表す副詞になります。 no longer は「(以前は〜だったが)もう〜でない」という意味を表す表現です。 company は「会社」「企業」などの意味を表す名詞ですが、「友達」「仲間」などの意味も表せます。 例文 Unfortunately, she is no longer with the company. She retired at last month. 残念ながら彼女はもうこの会社にはいません。先月、退職いたしました。 ※ retire は「辞める」「引退する」「退職する」などの意味を表す動詞になります。
「カバーをつける」は、上記のように表せます。 put は「置く」「入れる」などの意味を表す動詞ですが、「つける」「取り付ける」などの意味も表せます。 cover は「カバー」「蓋」などの意味を表す名詞ですが、「表紙」という意味も表現できます。 (動詞として「覆う」「包む」などの意味も表せます) 例文 Putting a cover on your notebook is gonna help keep it clean. I can really recommend it. ノートにカバーをつけるときれいに保てるよ。本当オススメ。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
「できすぎで、少し不自然だ」は、上記のように表せます。 it's too good to be true は「話ができ過ぎている」「話がうま過ぎる」などの意味で使われる表現になります。 unnatural は「不自然な」「異常な」などの意味を表す形容詞ですが、「人為的な」「わざとらしい」などの意味も表せます。 例文 To be honest, the story of the movie is too good to be true and a bit unnatural. 正直言って、映画のストーリーができすぎで、少し不自然だ。 ※to be honest は「正直言って」「率直に言って」「ぶっちゃけ」などの意味を表す表現になります。
「私の立場をはっきりさせておきたい」は、上記のように表せます。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。 make it clear は「明確にする」「はっきりさせる」などの意味を表す表現です。 例文 In order to avoid being caught up in this conflict, I would like to make my position clear. この対立に巻き込まれないために、私の立場をはっきりさせておきたい。 ※be caught up in 〜 は「〜に巻き込まれる」という意味を表す表現ですが、「〜に夢中になる」という意味でも使われます。
日本