プロフィール
「他人を助けることは自分も成長します。」は、上記のように表せます。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 grow は「育つ」「成長する」などの意味を表す動詞ですが、「栽培する」「培養する」などの意味も表せます。 other は「他の」「別の」などの意味を表す形容詞ですが、代名詞として「他の人」「他人」などの意味も表現できます。 例文 Change your perspective. You are gonna grow too by helping others. 視点を変えて。他人を助けることは自分も成長しますよ。 ※perspective は「視点」「観点」「物の見方」などの意味を表す名詞ですが、「意見」「見解」などの意味も表せます。
「コーヒーの淹れ方にこだわる」は、上記のように表せます。 dig は「掘る」「掘り出す」などの意味を表す動詞ですが、スラング的に「探し求める」「(比喩的な意味の)深掘りする」「工夫する」「こだわる」などの意味も表せます。 brew は「(コーヒーや紅茶などを)淹れる」という意味を表す動詞です。 coffee は「コーヒー」という意味を表す名詞ですが、動詞として「コーヒーを飲む」という意味も表現できます。 例文 The taste changes by digging to how to brew coffee. コーヒーの淹れ方にこだわることで、味が変わります。 ※ taste は「味」「味わう」「味がする」などの意味を表す表現ですが、「好み」「趣味」などの意味でも使われます。
「こんなところにゴミを捨てたらダメだよ。」は、上記のように表せます。 throw away は「捨てる」「投げ捨てる」などの意味を表す表現ですが、「無駄にする」という意味でも使われます。 trash は「ゴミ」「クズ」などの意味を表す名詞ですが、「生ゴミ」のことは含まない表現です。 ちなみに trash を使ったスラングで trash talk と言うと、スポーツの試合中や、試合前の記者会見などで、相手に対して使われる「挑発的な言葉」「侮辱的な言葉」などの意味を表せます。 例文 What the hell are you doing? You can’t throw away trash in a place like this. 何をやってるの?こんなところにゴミを捨てたらダメだよ。 ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。
「書類整理に追われて」は、上記のように表せます。 be pressed by 〜 で「〜に追われて」「〜に圧迫されて」などの意味を表す表現になります。 sort は「種類」「分類」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「分類する」「整理する」などの意味も表せます。 (sort through 〜 で「〜を分類する」「〜を整理する」などの意味を表せます) document は「書類」「資料」「文書」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「書類化する」「文書化する」などの意味も表現できます。 例文 I was pressed by sorting through documents my desk got messy. 書類整理に追われて、デスクが散らかってしまった。 ※get messy は「散らかる」「乱雑になる」「汚くなる」などの意味を表す表現になります。
「ドキュメンタリーを見たのがきっかけで」は、上記のように表せます。 trigger は「引き金」という意味を表す名詞ですが、比喩的に「きっかけ」という意味でも使われます。 watch は「見る」という意味を表す動詞ですが、「動いているものを、集中して見る」というニュアンスのある表現です。 (名詞として「腕時計」「懐中時計」などの意味も表せます) 例文 I became interested in eco activities by the trigger that I watched a documentary. ドキュメンタリーを見たのがきっかけで、エコ活動に興味を持ちました。 ※become(became は become の過去形)は「〜になる」という意味を表す動詞ですが、「〜になって、その状態を維持する」というニュアンスのある表現です。
日本