Ricoさん
2024/12/19 10:00
書類整理に追われて を英語で教えて!
仕事の机が汚くなってしまったので、「書類整理に追われて、デスクが散らかってしまった」と言いたいです。
回答
・be pressed by sorting through documents
「書類整理に追われて」は、上記のように表せます。
be pressed by 〜 で「〜に追われて」「〜に圧迫されて」などの意味を表す表現になります。
sort は「種類」「分類」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「分類する」「整理する」などの意味も表せます。
(sort through 〜 で「〜を分類する」「〜を整理する」などの意味を表せます)
document は「書類」「資料」「文書」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「書類化する」「文書化する」などの意味も表現できます。
例文
I was pressed by sorting through documents my desk got messy.
書類整理に追われて、デスクが散らかってしまった。
※get messy は「散らかる」「乱雑になる」「汚くなる」などの意味を表す表現になります。
Japan