
dobashiさん
2024/12/19 10:00
来客対応に追われて、休む間もない を英語で教えて!
お客様の対応がひっきりなしなので、「来客対応に追われて、休む間もない」と言いたいです。
回答
・I'm overwhelmed with client interactions and can't find a moment to rest.
・I'm constantly dealing with customers and have no time to rest.
1 I'm overwhelmed with client interactions and can't find a moment to rest.
来客対応に圧倒されて、休む間もない。
構文は、前半は受動態(主語[I]+be動詞+過去分詞[overwhelmed:圧倒されて])に副詞句(with client interactions:来客対応に)を組み合わせて構成します。
後半は第三文型(主語[I-省略]+動詞[find]+目的語[moment])に否定語(can't)と副詞的用法のto不定詞(to rest:休む)を組み合わせて構成します。
2 I'm constantly dealing with customers and have no time to rest.
ひっきりなしに来客対応していて、休む間もない。
構文は、前半は現在進行形(主語[I]+be動詞+現在分詞[dealing:対応していて])に副詞(constantly:ひっきりなしに)と副詞句(with customers:来客に)を組み合わせて構成します。
後半は第三文型(主語[I-省略]+動詞[have]+目的語[no time])に副詞的用法の to不定詞(to rest)を組み合わせて構成します。