
erikoさん
2024/09/26 00:00
対応に追われる を英語で教えて!
職場で、問題が起こった際に「対応に追われる」と言いたいです。
回答
・We are overwhelmed trying to deal with the issues.
・We are busy dealing with the situation.
1. We are overwhelmed trying to deal with the issues.
対応に追われる。
be overwhelmed : 圧倒される
trying to ~ : ~しようとする
deal with ~ : ~に対処する
the issues : 問題
「問題に対処しようとして圧倒される」という表現から「対応に追われる」というニュアンスを出しています。
2. We are busy dealing with the situation.
対応に追われる。
be busy ~ : ~で忙しい
the situation : 状況
「状況に対処するのに忙しい」という表現で「対応に追われる」というニュアンスを出しています。こちらの表現の方がシンプルな表現になりますが、1の表現の方が感情的な表現です。