eriko

erikoさん

2024/09/26 00:00

対応に追われる を英語で教えて!

職場で、問題が起こった際に「対応に追われる」と言いたいです。

0 266
taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/27 14:36

回答

・We are overwhelmed trying to deal with the issues.
・We are busy dealing with the situation.

1. We are overwhelmed trying to deal with the issues.
対応に追われる。
be overwhelmed : 圧倒される
trying to ~ : ~しようとする
deal with ~ : ~に対処する
the issues : 問題

「問題に対処しようとして圧倒される」という表現から「対応に追われる」というニュアンスを出しています。

2. We are busy dealing with the situation.
対応に追われる。
be busy ~ : ~で忙しい
the situation : 状況

「状況に対処するのに忙しい」という表現で「対応に追われる」というニュアンスを出しています。こちらの表現の方がシンプルな表現になりますが、1の表現の方が感情的な表現です。

役に立った
PV266
シェア
ポスト