
moribeさん
2025/04/01 10:00
時間に追われる を英語で教えて!
締切やスケジュールがきつい「時間に追われてる」は英語で何と言いますか?
回答
・I'm pressed for time.
「時間に追われてる」は上記のように表現します。
直訳すると「時間に押されてる」という意味になります。pressed は press の過去分詞で「押されている」「切迫している」という意味です。ここでは受動的な状態を表しています。
例文
Sorry, I can't talk to you right now because I'm pressed for time.
ごめん、時間に追われてるから今話せないのよ。
ちなみに、be pressed for を使った別の表現として、
例
I'm pressed for money.
私、お金に困っているの。
という表現もあります。
参考にしてください。