プロフィール
1. Our factory is operating at full capacity currently. 工場は現在フル稼働です。 factory は「工場」「製作所」などの意味を表す名詞になります。 operate at full capacity で「フル稼働する」「限界まで稼働する」などの意味を表現できます。 例文 It’s impossible. Our factory is operating at full capacity currently. 無理ですよ。工場は現在フル稼働です。 2. Our plant is operating at full capacity currently. 工場は現在フル稼働です。 plant は「植物」という意味を表す名詞ですが「(大規模な)工場」という意味も表現できます。 例文 Our plant is operating at full capacity currently to meet the deadline. 納期を守るため、工場は現在フル稼働です。 ※deadline は「死線」という意味を表す名詞ですが、よく「締め切り」「納期」「期限」などの意味で使われます。
「彼女は見かけだけじゃなく、性格も良い。」は、上記のように表せます。 not only 〜 but also … で「〜だけじゃなく…も」という意味を表現できます。 look は「(見ようと意識して)見る」という意味を表す動詞ですが、名詞として「見かけ」「顔つき」などの意味も表せます。 personality は「性格」「個性」などの意味を表す名詞ですが、こちらは「人と人との関係性の中に生じる性格」という意味を表す表現です。 例文 She not only has a good look, but also a good personality. She's my precious friend. 彼女は見かけだけじゃなく、性格も良い。私の大事な友達なの。
「わけもなく泣きたくなる時がある。」は、上記のように表せます。 feel like 〜 ing は「〜したくなる」「〜したい気がする」などの意味を表す表現になります。 for no reason は「理由もなく」「なんとなく」などの意味を表す表現です。 sometimes は「時々」「たまに」などの意味を表す副詞ですが、「〜なことがある」というニュアンスを表すために使うこともできます。 例文 I feel like crying for no reason sometimes. I'm gonna get treatment. わけもなく泣きたくなる時がある。治療を受けるよ。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
「引き受けないわけにはいかない。」は、上記のように表せます。 have no choice but to 〜 は「〜するしか選択肢がない」「〜しないわけにはいかない」などの意味を表せます。 accept は「受け入れる」「引き受ける」などの意味を表す動詞ですが、「認める」「承認する」などの意味で使われることもあります。 例文 He asked me to do the job, so I have no choice but to accept it. 彼に頼まれた仕事だ、あの仕事を引き受けないわけにはいかない。 ※ask は「聞く」「頼む」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「依頼」「問い合わせ」などの意味も表現できます。
「新しい広告はいつネットにアップされるのですか? 」は、上記のように表せます。 when will it be 〜 ? で「いつ〜されますか?」という意味を表現できます。 advertisement は「広告」「宣伝」などの意味を表す名詞で、よく ad と略されます。 post は「柱」「地位」などの意味を表す名詞ですが、動詞として(ネットに)「投稿する」「アップする」などの意味も表現できます。 例文 Just to confirm, when will the new advertisements be posted online? 確認ですが、新しい広告はいつネットにアップされるのですか? ※just to confirm は「確認ですが」「念のため確認しますが」などの意味を表す表現になります。
日本