プロフィール
「いちいち言い訳をする。」は、上記のように表せます。 excuse は「言い訳」「弁明」などの意味を表す名詞なので make an excuse で「言い訳する」「弁明する」などの意味を表せます。 (excuse は動詞として「言い訳する」「弁明する」という意味も表せます) one by one は「一つ一つ」「一回一回」「いちいち」などの意味を表す表現です。 例文 It's hard to scold my kids because they make an excuse one by one. They're in their rebellious phase. 子どもたちがいちいち言い訳をするので、注意するのが大変だ。反抗期だね。 ※rebellious phase で「反抗期」という意味を表せます。 (rebellious は「反抗的な」「反体制の」などの意味を表す形容詞です)
「きっぱりと諦めて」は、上記のように表せます。 give up は「諦める」「断念する」などの意味を表す表現ですが、「放棄する」という意味も表せます。 distinctly は「きっぱり」「思い切って」などの意味を表す副詞です。 例文 I realized it’s impossible, so I’m gonna give up distinctly and look for a new way. 無理だとわかったので、きっぱりと諦めて新しい道を探そうと思った。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 「〜することに決めた」「〜しようと思った」(まだ行ってはいない状態)という意味で使うこともできます。
「そろそろ話題を変えた方がいいんじゃない?」は、上記のように表せます。 it's time to 〜 now で「そろそろ〜する時間だ」「そろそろ〜するべきだ」などの意味を表現できます。 change は「変える」「変更する」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「変化」「変更」などの意味に加えて、「お釣り」「小銭」などの意味も表せます。 right は「右」「右の」などの意味を表す表現ですが、「(倫理的に)正しい」という意味も表せるので、right? とすると「〜だよね?」「〜じゃない?」などのニュアンスを表現できます。 例文 I got your point, so it’s time to change the topic now, right? 言いたいことはわかったから、そろそろ話題を変えた方がいいんじゃない? ※point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、「言いたいこと」「主張」などの意味でも使われます。
「これはあくまで私の個人的な意見です。」は、上記のように表せます。 just は「〜だけ」「ちょうど〜」などの意味を表す副詞ですが、「あくまで」という意味も表せます。 personal は「個人の」「個人的な」などの意味を表す形容詞ですが、「外見の」という意味で使われることもあります。 perspective は「視点」「観点」などの意味を表す名詞ですが、「意見」「見解」などの意味も表現できます。 例文 Just so you know, this is just my personal perspective. 念のためお伝えしますが、これはあくまで私の個人的な意見です。 ※just so you know は「念のためお伝えしますが」「一応言っておきますが」などの意味を表すフレーズです。
「聞くたびに、彼は違うことを言う。」は、上記のように表せます。 say は「言う」「述べる」「指示する」などの意味を表く動詞ですが、名詞として「言い分」「発言の機会」などの意味も表せます。 different は「違う」「異なる」などの意味を表す形容詞ですが、「珍しい」という意味で使われることもあります。 ask は「聞く」「尋ねる」「頼む」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「依頼」「問い合わせ」などの意味も表現できます。 例文 Just between you and me, he says different things every time I ask it. ここだけの話、聞くたびに、彼は違うことを言うよね。 ※just between you and me は、直訳すると「あなたと私の間だけ」という意味になりますが、「ここだけの話」「内緒だけど」などの意味で使われるフレーズになります。
日本