プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 260
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「信頼関係の基盤です」は、上記のように表せます。 foundation は「基盤」「土台」などの意味を表す名詞ですが、「創設」「財団」などの意味でも使われます。 trust は「信頼」「信用」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「信頼する」「信用する」などの意味も表せます。 relationship は「関係」という意味を表す名詞ですが、よく「恋愛関係」という意味でも使われます。 例文 You shouldn’t tell clients things like that. Honesty is the foundation of a trust relationship. そういうことはクライアントに言わない方がいい。正直であることは信頼関係の基盤です。 ※tell は「言う」「教える」などの意味を表す動詞ですが、「わかる」「見分ける」などの意味でも使われます。

続きを読む

0 194
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「とっさに避けた」は、上記のように表せます。 dodge は「避ける」「かわす」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「避けること」や「ごまかし」などの意味も表せます。 promptly は「とっさに」「即座に」などの意味を表す副詞になります。 例文 When I was walking in front of the station, a ball came flying towards me, so I dodged it promptly. 駅前を歩いていたら、ボールが飛んできたので、とっさに避けた。 ※fly は「飛ぶ」「飛行する」などの意味を表す動詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることがあります。

続きを読む

0 250
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「とっさにブレーキを踏んだ」は、上記のように表せます。 step on 〜 で「〜を踏む」「〜を踏み込む」などの意味を表せます。 ちなみに step on it で「アクセルを踏む」「スピードを出す」「急ぐ」などの意味を表したりします。 promptly は「とっさに」「即座に」などの意味を表す副詞になります。 例文 The car turned suddenly, so I stepped on the brake promptly. It was really dangerous. 車が急に曲がってきたので、とっさにブレーキを踏んだ。本当に危なかったよ。 ※car は「車」という意味を表す名詞ですが、「(電車の)客車」という意味も表現できます。

続きを読む

0 253
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「気をつけないと大変なことになる」は、上記のように表せます。 be careful は「気をつける」「注意する」などの意味を表す表現ですが、「丁寧になる」という意味も表せます。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 big deal は「大きな契約」「大きな取引」などの意味を表す表現ですが、よく「大変なこと」「大事(おおごと)」「大袈裟なこと」などの意味で使われます。 例文 It's scary. If you're not careful, it’s gonna be a big deal. 怖いな。気をつけないと大変なことになる。

続きを読む

0 281
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「簡単に捨てるわけにはいかない」は、上記のように表せます。 can't afford to 〜 は「〜する余裕がない」という意味を表す表現ですが、「〜するわけにはいかない」というニュアンスも表せます。 throw 〜 away は「〜を捨てる」「〜を投げ捨てる」などの意味を表す表現です。 例文 What the hell are you saying? It's an expensive item, so I can't afford to throw it away easily. 何を言ってんの?高価な品物なので、簡単に捨てるわけにはいかない。 ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

続きを読む