natsuho

natsuhoさん

2024/12/19 10:00

気をつけないと大変なことになる を英語で教えて!

最近不審者が現れるというので、「気をつけないと大変なことになる」と言いたいです。

0 28
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/17 07:39

回答

・If you're not careful, it’s gonna be a big deal.

「気をつけないと大変なことになる」は、上記のように表せます。

be careful は「気をつける」「注意する」などの意味を表す表現ですが、「丁寧になる」という意味も表せます。
gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
big deal は「大きな契約」「大きな取引」などの意味を表す表現ですが、よく「大変なこと」「大事(おおごと)」「大袈裟なこと」などの意味で使われます。

例文
It's scary. If you're not careful, it’s gonna be a big deal.
怖いな。気をつけないと大変なことになる。

役に立った
PV28
シェア
ポスト