プロフィール
「スープがぐらぐら揺れてこぼれそうだった。」は、上記のように表せます。 shake は「揺れる」「振る」「ぐらつく」などの意味を表す動詞ですが、物理的な意味に限らず、「動揺する」という意味も表現できます。 almost は「ほとんど」「ほぼ」などの意味を表す副詞ですが、almost + 過去形 で「ほとんど〜した」「〜しそうだった」などの意味を表せます。 例文 The soup was shaking, so it almost spilled. My heart was pounding. スープがぐらぐら揺れてこぼれそうだった。ドキドキしたよ。 ※pound は「強く打つ」「強打する」などの意味を表す動詞ですが、「脈打つ」「ドキドキする」などの意味も表せます。
「次から次へと言わないで。」は、上記のように表せます。 don't + 動詞の原形 で「〜しないで」という意味を表せます。 (丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます) say は「言う」「述べる」「指示する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「言い分」「発言の機会」などの意味を表現できます。 one after another は「次から次へ」「相次いで」などの意味を表す表現です。 例文 Don't say one after another. I'm busy too. 次から次へと言わないで。私も忙しいの。 ※busy は「忙しい」「多忙な」などの意味を表す形容詞ですが、「混んでいる」「賑わっている」などの意味でも使われます。
「つぎつぎに意見を述べた。」は、上記のように表せます。 express は「表現する」「述べる」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「速達」「急行」などの意味も表せます。 perspective は「視点」「観点」などの意味を表す名詞ですが、「意見」「見解」などの意味でも使われます。 one after another は「次からは次へ」「相次いで」などの意味を表す表現になります。 例文 During the meeting, team members expressed their perspectives one after another. 会議中、チームメンバーがつぎつぎに意見を述べた。 ※team は「チーム」という意味を表す名詞ですが、動詞として「チームを作る」という意味も表せます。
「みごとに期待を超えた。」は、上記のように表せます。 exceed は「超える」「上回る」「優る」などの意味を表す動詞になります。 beautifully は「美しく」という意味を表す副詞ですが、「素晴らしく」「見事に」などの意味も表現できます。 expectation は「期待」という意味を表す名詞ですが「見込み」「予想」などの意味も表せます。 例文 The taste of the food exceeded beautifully my expectation. I was moved. その料理はみごとに期待を超えた味だった。感動したよ。 ※taste は「味」「味わう」などの意味を表す表現ですが、「趣味」「好み」などの意味でも使われます。 ※move は「移動する」「引っ越す」などの意味を表す動詞ですが、「心を動かす」「感動させる」などの意味も表現できます。
「盛り上がりに欠けた。」は、上記のように表せます。 lack は「欠ける」「足りない」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「欠如」「不足」などの意味も表せます。 excitement は「興奮」「盛り上がり」「感動」などの意味を表す名詞になります。 例文 It was a close game, but it lacked excitement a little bit. 接戦ではあったけど、いまいち盛り上がりに欠けた。 ※close game で「接戦」「互角の試合」などの意味を表せます。 (game は「試合」という意味を表せる名詞ですが「チームスポーツの試合」に対して使われる傾向がある表現です)
日本