プロフィール
「都心は熱地獄だ。」は、上記のように表せます。 center は「中心」「中核」「真ん中」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「中心に置く」という意味も表せます。 (イギリス英語では centre と綴られます) hot は「熱い」「暑い」などの意味を表す形容詞ですが、「辛い」や「イケてる」などの意味でも使われます。 例文 To be honest, the center of a city is a hot hell. I wanna go back to the countryside immediately. 正直言って、都心は熱地獄だ。早く田舎に戻りたい。 ※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。
「ついつい冷蔵庫を開けてしまった」は、上記のように表せます。 can't stop 〜 ing は「〜するのをやめられない」という意味を表す表現ですが「ついつい〜してしまう」というニュアンスでも使われます。 open は「開ける」という意味を表す動詞ですが、「開店する」「営業する」などの意味も表せます。 fridge は refrigerator の略で「冷蔵庫」という意味を表す名詞です。 例文 I got hungry in the midnight, so I couldn't stop opening the fridge. 夜中にお腹が空いて、ついつい冷蔵庫を開けてしまった。 ※hungry は「空腹な」「お腹がへった」などの意味を表す形容詞ですが、「憧れている」という意味で使われることもあります。
「やたらに写真を撮る」は、上記のように表せます。 take は「取る」「つかむ」などの意味を表す動詞ですが「(写真を)撮る」という意味も表せます。 photo は photograph の略で「写真」という意味を表す名詞です。 blindly は「盲目的に」という意味を表す副詞ですが、「やたらに」「むやみに」などの意味も表せます。 例文 What are you doing? I think taking photos blindly is bad manners. 何やってんの?やたらに写真を撮るのはマナー違反かもしれないよ。 ※I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、「たぶん」「〜かも」といったニュアンスを表すために使うこともできます。 ※bad manners は「マナー違反」「無作法」などの意味を表す表現です。
「水分の補給もしよう」は、上記のように表せます。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」「〜して」などのニュアンスでも使えます。 stay hydrated は「水分補給をする」「水分補給を続ける」などの意味を表す表現です。 例文 I think everybody is sweating, so we should stay hydrated. みんな汗をかいていると思うから、水分の補給もしよう。 ※sweat は「汗」という意味を表す名詞ですが、動詞として「汗をかく」という意味も表せます。 (スラング的に「きつい仕事」というような意味で使われることもあります)
「めったにないチャンスを逃したくない」は、上記のように表せます。 want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。 rare は「珍しい」「めったにない」などの意味を表す形容詞ですが、「貴重な」というようなポジティブなニュアンスのある表現です。 chance は「機会」「チャンス」などの意味を表す名詞ですが「偶然巡ってくるチャンス」というニュアンスのある表現です。 例文 I don't wanna miss this rare chance. Living abroad is my dream. めったにないチャンスを逃したくない。海外で暮らすのは私の夢なの。 ※dream は「夢」という意味を表す名詞ですが、動詞として「夢を見る」という意味も表せます。
日本