yukka

yukkaさん

2024/12/19 10:00

やたらに写真を撮る を英語で教えて!

友達がSNSにあげる写真を撮りまくってるので、「やたらに写真を撮るのはマナー違反かもしれないよ」と言いたいです。

0 89
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/23 20:48

回答

・take photos blindly

「やたらに写真を撮る」は、上記のように表せます。

take は「取る」「つかむ」などの意味を表す動詞ですが「(写真を)撮る」という意味も表せます。
photo は photograph の略で「写真」という意味を表す名詞です。
blindly は「盲目的に」という意味を表す副詞ですが、「やたらに」「むやみに」などの意味も表せます。

例文
What are you doing? I think taking photos blindly is bad manners.
何やってんの?やたらに写真を撮るのはマナー違反かもしれないよ。

※I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、「たぶん」「〜かも」といったニュアンスを表すために使うこともできます。
※bad manners は「マナー違反」「無作法」などの意味を表す表現です。

役に立った
PV89
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング