kyota

kyotaさん

2025/07/09 10:00

この辺で、写真を撮るのにおすすめの場所はありますか? を英語で教えて!

観光地で、景色の良い撮影スポットを探しているので「この辺で、写真を撮るのにおすすめの場所はありますか?」と英語で言いたいです。

0 293
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/22 04:53

回答

・Are there any your recommended places around here to take photos?

「この辺で、写真を撮るのにおすすめの場所はありますか?」は、上記のように表せます。

there is(are)~:~がある
・基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
「どこかに~が存在する」という意味を表しますが、物理的な意味に限らず「予定がある」といった場合でも使えます。

recommended place : おすすめの場所、推奨される場所

take photos : 写真を撮る
・photo(写真)は photograph の略になります。

例文
Excuse me, are there any your recommended places around here to take photos?
すみません、この辺で、写真を撮るのにおすすめの場所はありますか?

※excuse は「言い訳」「弁明」といった意味の名詞ですが、動詞として「許す」という意味も表すので、excuse me(私を許して)と言うと「すみません」「失礼します」というような軽いニュアンスの謝罪表現になります。
(誰かに話しかける際などによく使われます)

役に立った
PV293
シェア
ポスト