araiさん
2025/07/09 10:00
この辺りで、伝統的な音楽の生演奏を聴ける場所はありますか? を英語で教えて!
その国の文化に、音楽を通じて触れたいので「この辺りで、伝統的な音楽の生演奏を聴ける場所はありますか?」と英語で言いたいです。
回答
・Are there places I can listen to live traditional music around here?
「この辺りで、伝統的な音楽の生演奏を聴ける場所はありますか?」は、上記のように表せます。
there is(are)~:~がある
・基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
「どこかに~が存在する」という意味を表しますが、物理的な意味に限らず「予定がある」といった場合でも使えます。
listen : 聞く、聴く(動詞)
・「聞こうと意識して聞く」という意味の「聞く」を表す動詞で、自動詞になるので「〜を聞く」という際には listen to 〜 と to を付けます。
live traditional music : 伝統音楽の生演奏
around here : この辺り、近所
例文
Are there places I can listen to live traditional music around here? I wanna walk there.
この辺りで、伝統的な音楽の生演奏を聴ける場所はありますか?歩いて行きたい。
※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」を表します。
例)
I want to do that definitely.
それ絶対やりたい。
関連する質問
- この辺りで、伝統的な建物が見られる場所はありますか? を英語で教えて! この辺りで、オムツを替えられる場所はありますか? を英語で教えて! この辺りで、日の出が綺麗に見えるスポットはありますか? を英語で教えて! この辺で、写真を撮るのにおすすめの場所はありますか? を英語で教えて! この辺りでイベントはありますか? を英語で教えて! この辺りで美味しいカフェはありますか? を英語で教えて! この近くに、おむつを替える場所はありますか? を英語で教えて! 大迫力の生演奏 を英語で教えて! お金をおろせる場所はありますか? を英語で教えて! 充電ができる場所はありますか? を英語で教えて!
Japan