AKI

AKIさん

2023/07/17 10:00

オススメの場所はどこ? を英語で教えて!

会社で同僚に「オススメのサウナの場所はどこ?」と言いたいです。

0 957
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/06 00:00

回答

・Where do you recommend going?
・What's your recommended place?
・What's your top pick for places to go?

Where do you recommend going for a good sauna?
「いいサウナはどこに行くのがおすすめですか?」

「Where do you recommend going?」は「どこに行くことをおすすめしますか?」という意味です。主に相手に何か場所についての提案やアドバイスを求めるときに使います。旅行先やレストラン、観光地など、特定の場所の選択肢を求める際によく使用されます。相手がその地域に詳しい、または専門的な知識を持っていると感じるときに、その人の意見や提案を求めるために使う表現です。

What's your recommended place for a sauna?
「オススメのサウナの場所はどこ?」

What's your top pick for places to go for a sauna?
「サウナに行くのにオススメの場所はどこですか?」

Recommended placeは、人が特定の目的(例えば、美味しいピザが食べたい、静かなカフェで読書をしたい等)に対して、他の人が適切な場所を推薦する際に使います。一方、Top pick for places to goは、特定の目的に限らず、人が自分自身で最も好きな、または最も訪れる価値があると思う場所を表現する際に使います。つまり、recommended placeは特定のニーズに対する提案、top pickは一般的なおすすめを示すのに使われます。

Kosuke

Kosukeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/19 19:40

回答

・What's your recommended

What's your recommended sauna spot?
あなたのおすすめのサウナの場所はどこですか?

"What's your recommended〜"は、「あなたのおすすめは何ですか?」という意味で広く一般的に使われるフレーズです。海外では日本と違い飲食店のメニュー表には写真がほとんどないので海外旅行でレストランやカフェに行ったときはかなり役に立つフレーズかと思います。

A: Have you been to any good saunas lately?
最近良いサウナに行った?

B: Yes, I highly recommend the one at XXX. What's your recommended sauna spot?
うん、最近XXXのサウナがいいよ。君のおすすめのサウナの場所はどこ?

役に立った
PV957
シェア
ポスト