Shinzouさん
2025/06/20 10:00
おすすめの観光スポットはどこですか? を英語で教えて!
旅行案内所で使う「おすすめの観光スポットはどこですか?」は英語でなんと言うのですか?
回答
・What are the recommended tourist spots nearby?
「おすすめの観光スポットはどこですか?」は上記のように表します。
recommended:おすすめ(形容詞)
tourist spot:観光スポット(可算の名詞句)
疑問代名詞(What)の後にbe動詞、主語(recommended tourist spots:おすすめの観光スポット)、副詞(nearby:近くで)を続けて構成します。近隣地域の情報を聞くので副詞を入れると自然な表現になります。
「どんな観光スポットが良いか」という情報を加えて応用しましょう。
What are the recommended tourist spots nearby? I'm particularly interested in historical sites.
おすすめの観光スポットはどこですか?特に史跡に興味があります。
be interested in:~に興味がある(熟語表現)
後半は第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[interested])に副詞(particularly:特に)と副詞句(in historical sites:史跡に)を加えます。
回答
・What are some recommended sightseeing spots?
「おすすめの観光スポットはどこですか?」は上記で表現することができます!
what are some 〜?で「いくつかの〜を教えてください」という丁寧な質問を表現できます。recommended は人によって「推されている」ものを表す形容詞です。
what are = 何が〜ですか(複数を尋ねる)
some = いくつかの
recommended = おすすめの/推薦された
sightseeing spots = 観光スポット(観光名所)
例文
A:What are some recommended sightseeing spots?
おすすめの観光スポットってどこ?
B:I’d say the castle, the old town, and the riverside market.
お城と旧市街、それに川沿いの市場とかかな。
補足
I’d say = 私なら〜って言うかな(提案・意見をするときの表現)
riverside = 川沿いの
market = 市場
是非、参考にしてみてください!
Japan