Shinzou

Shinzouさん

2025/06/20 10:00

おすすめの観光スポットはどこですか? を英語で教えて!

旅行案内所で使う「おすすめの観光スポットはどこですか?」は英語でなんと言うのですか?

0 404
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/21 09:57

回答

・What are the recommended tourist spots nearby?

「おすすめの観光スポットはどこですか?」は上記のように表します。

recommended:おすすめ(形容詞)
tourist spot:観光スポット(可算の名詞句)

疑問代名詞(What)の後にbe動詞、主語(recommended tourist spots:おすすめの観光スポット)、副詞(nearby:近くで)を続けて構成します。近隣地域の情報を聞くので副詞を入れると自然な表現になります。

「どんな観光スポットが良いか」という情報を加えて応用しましょう。

What are the recommended tourist spots nearby? I'm particularly interested in historical sites.
おすすめの観光スポットはどこですか?特に史跡に興味があります。

be interested in:~に興味がある(熟語表現)

後半は第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[interested])に副詞(particularly:特に)と副詞句(in historical sites:史跡に)を加えます。

AYA

AYAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/06/21 09:57

回答

・What are some recommended sightseeing spots?

「おすすめの観光スポットはどこですか?」は上記で表現することができます!

what are some 〜?で「いくつかの〜を教えてください」という丁寧な質問を表現できます。recommended は人によって「推されている」ものを表す形容詞です。

what are = 何が〜ですか(複数を尋ねる)
some = いくつかの
recommended = おすすめの/推薦された
sightseeing spots = 観光スポット(観光名所)

例文
A:What are some recommended sightseeing spots?
おすすめの観光スポットってどこ?
B:I’d say the castle, the old town, and the riverside market.
お城と旧市街、それに川沿いの市場とかかな。

補足
I’d say = 私なら〜って言うかな(提案・意見をするときの表現)
riverside = 川沿いの
market = 市場

是非、参考にしてみてください!

役に立った
PV404
シェア
ポスト