プロフィール
「耐え難い悲しみ」は、上記のように表せます。 unbearable は「耐え難い」「我慢できない」などの意味を表す形容詞になります。 ちなみに bear は「熊」という意味を表す名詞ですが、動詞として「耐える」「我慢する」などの意味も表せます。 grief は「悲しみ」という意味を表す名詞ですが、「深い悲しみ」というニュアンスのある表現になります。 例文 I have lost my spouse, so I’m experiencing unbearable grief now. 配偶者を亡くしたので、今は耐え難い悲しみを味わっている。 ※experience は「経験」「体験」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「経験する」「体験する」などの意味も表せます。
「政府要人」は、上記のように表せます。 government は「政府」「統治」「行政」などの意味を表す名詞になります。 VIP は Very Important Person の略で「とても重要な人物」「要人」などの意味を表す表現です。 例文 That's a government plane. Some government VIPs may be here. あれ、政府専用機だね。誰か政府要人が来ているかもしれない。 ※government plane は「政府専用機」という意味を表す表現になります。 ちなみに、アメリカの「大統領専用機」のことは Air Force One と言います。
「判断力を鍛える」は、上記のように表せます。 improve は「向上させる」「上達する」「改善する」などの意味を表す動詞になります。 judgment は「判断」「判断力」などの意味を表す名詞です。 I’m not always satisfied with my decisions, so I wanna improve my judgment. いつも自分の決定に満足できないので、判断力を鍛えたい。 ※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。 ※be satisfied with 〜 は「〜に満足している」「〜に納得している」などの意味を表す表現になります。
「適切な治療」は、上記のように表せます。 proper は「適切な」「相応しい」などの意味を表す形容詞ですが、「礼儀正しい」という意味も表せます。 treatment は「治療」という意味を表す名詞ですが、「扱い」「処遇」などの意味も表現できます。 例文 It was during a pandemic, it was hard to get proper treatment. パンデミック中だったので、適切な治療がなかなか受けられなかった。 ※hard は「硬い」という意味を表す形容詞ですが、「難しい」「大変な」などの意味も表せるので、it's hard to 〜 で「〜するのが難しい」「なかなか〜できない」などの意味を表現できます。
「精米所」は、上記のように表せます。 mill は「製粉所」「製作所」「工場」などの意味を表す名詞なので、rice mill とすると「精米所」「精米工場」などの意味を表現できます。 ちなみに rice は「米」「ご飯」などの意味を表す名詞ですが「稲」という意味でも使われます。 例文 I wanna eat tasty rice, so I always have it polished at a rice mill. お米を美味しく食べたいので、いつも精米所で精米している。 ※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。
日本